古诗清平乐·小庭春老翻译赏析

2022-04-18 18:14:48   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗清平乐·小庭春老翻译赏析》,欢迎阅读!
清平乐,小庭,古诗,赏析,翻译

古诗清平乐·小庭春老翻译赏析

《清平乐·小庭春老》作者是宋朝文学家欧阳修。其古诗全文如下: 小庭春老,碧砌红萱草。长忆小阑闲共绕,携手绿丛含笑。 别来音信全无,旧期前事堪猜。门掩日斜人静,落花愁点青苔。 【注释】 1 知道:懂得道理 2 然:然而 3 常德:指固有的特点、本性。常,固定 4 以:把 5 害:妨碍,影响 4 因物则迁:由于受外界影响而改变。因,顺着。迁,变化 5 舍:放弃,舍弃 6 念:思考 【翻译】 如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,由于受外界影响而改变。因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/884745e2e73a580216fc700abb68a98271feacef.html

相关推荐
推荐阅读