短小简单有趣的英语故事

2022-12-07 14:09:29   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《短小简单有趣的英语故事》,欢迎阅读!
短小,英语,有趣,简单,故事

短小简单有趣的英语故事



A Funnier Story 一个更有趣的故事

Mr. William was deaf, but he didn't like people to know this. One evening he asked some friends to dinner. While they were sitting together after dinner, one of his friends told a funny story. Everyone laughed, and Mr. William

laughed, too. He said, "That was a funny story, but I know a funnier one." So he began his story. When it ended, everyone laughed louder than ever. Mr. William himself smiled happily. But he didn't know he had told the very story that his friend had just told.

威廉先生耳聋,可是他不愿让别人知道。一天晚上他请一些朋友吃饭。当饭后他们坐在一起时,一位朋友讲了一个很有趣的故事。大家都笑了,威廉先生也笑了。他说,“这是一个挺有趣的故事,可是我还知道一个更有趣的。”于是他开始讲自己的故事。当故事结束时,大家笑得更厉害了。威廉先生自己也开心地笑了。可是他不知道,他讲的故事正是刚才他朋友讲的那个故事。

1.Once upon a time there lived a blind man in a village. He had been blind in both eyes for many years.

从前一个村子里住着一个瞎子,他双目失明已有许多年了。

2.He lived a happy life because he got on well with his neighbors and they often helped him.

他生活得很好,因为他与邻居们相处融洽,他们常常照顾他。

3.It was New Year’s eve. All the people celebrated the Spring Festival joyfully.

大年三十,人们欢度新春佳节。

4.The blind man was steaming jiaozi at home. 瞎子在家蒸饺子。

5.After a while,he finished the work. 很快,他蒸好了饺子。


6.A bowl of jiaozi in one hand,a lamp in the other. He sent the jiaozi to the neighbors.

他一手端着饺子,一手提着灯笼,把饺子给邻居们送去。

7.They were very strange: Isn’t it like lighting a candle 蜡烛 for a blind person a sheer 绝对的 waste?

邻居们都倍感惊讶:这岂不是瞎子点灯——白费蜡吗?

8.At last, they understood what the blind man meant. It was New Years eve. There was no moon. The blind man did so in order to…

邻居们终于明白了瞎子的用意。大年三十,天很暗,没有月亮,瞎子这样做为的是…… Brown was very proud of his young son. Once he was talking to a visitor, telling the man how clever his son was.

布朗非常欣赏他的小儿子。一次他和一位客人聊他的儿子有多聪明。

"The boy is only two years old," he said, "and knows all animals. He's going to be a great naturalist. Here, let me show you."

布朗说:“他只有两岁,就认识所有的动物了。他长大一定会是一个出色的自然学家。来,我让你看看。”

He took a book of natural history from the bookshelf, placed Bobby on his knee, opened the book and showed him a picture of a giraffe.

他从书架上拿下一本自然书,把博比抱到膝上,打开书。指着一张长颈鹿的画片。 "What's that, Bobby?" “博比,这是什么?”

"Horsey, "said Bobby. Next of a tiger was shown, and Bobby said, "Pussy." Then Brown showed Bobby a picture of lion, and Bobby said, "Doggy." And when a picture of a chimpanzee was shown, Bobby said, "Daddy!"

“马马,”博比回答。 他又指了一张老虎的画片,博比回答说:“猫咪。” 然后布朗又指了一张狮子的画片,博比说:“狗狗。” 他又指了一张黑猩猩的画片,博比说:“爸爸!”


本文来源:https://www.dywdw.cn/8983ddc67b563c1ec5da50e2524de518974bd355.html

相关推荐
推荐阅读