英语诗:白桦林

2022-11-15 14:19:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《英语诗:白桦林》,欢迎阅读!
白桦林,英语

英语诗:白桦林

Snow flows over a quiet village 静静的村庄飘着白的雪

Doves fly across a gloomy sky. 阴霾的天空下鸽子飞翔

Two names are carved deep on a birch 白桦树刻着那两个名字

They promised to stay in love all their life. 他们发誓相爱用尽这个生

One day war broke out in their homeland. 有一天战火烧到了家乡

The lad picked up a gun to go to the front. 小伙子拿起枪奔赴边疆

“Don't worry for me,sweetheart.” 心上人你不要为我担心

“Wait for me in the birch wood.”he said. 等着我回来在那片白桦林

Doves are still flying across the same gloomy sky. 天空依然阴霾依然有鸽子在飞翔

Who would prove those graveless love and lives


谁来证明那些没有墓碑的爱情和生命

Snow kept falling over the villagequiet as ever. 雪依然在下那村庄依然安详

And the young hid themselves behind the birch wood. 年轻的人们消逝在白桦林

The bad news came at the other afternoon. 噩耗声传来在那个午后

Her love laid down his life on the battlefield. 心上人战死在远方沙场

Quietly she came to the birch wood 她默默来到那片白桦林

waiting there each day on tiptoe. 望眼欲穿地每天守在那里

She said he'd just lost his way in the land far away. 她说他仅仅迷失在远方

Surely he would come to the birch wood someday. 他一定会来来这片白桦林

Doves are still flying across the same gloomy sky. 天空依然阴霾依然有鸽子在飞翔

Who would prove those graveless love and lives 谁来证明那些没有墓碑的爱情和生命


本文来源:https://www.dywdw.cn/89de7d5070fe910ef12d2af90242a8956aecaad8.html

相关推荐
推荐阅读