杜甫《孤雁》原文和译文

2022-11-06 00:16:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《杜甫《孤雁》原文和译文》,欢迎阅读!
孤雁,杜甫,译文,原文

原文 《孤雁》 杜甫

孤雁不饮啄, 飞鸣声念群。 谁怜一片影, 相失万重云? 望尽似犹见, 哀多如更闻。 野鸦无意绪, 鸣噪自纷纷。

杜甫〔公元712--770年〕,汉族,字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等。我国古代伟大的现实主义诗人,人称诗圣〞。一生写诗一千四百多首。原籍湖北襄阳,生于河南巩县〔现巩义市〕。远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初人杜审言,乃父杜闲。唐肃宗时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。 二、注释

1、孤雁:失群的大雁。大雁喜群居,飞时一般排列成行。 2、饮啄:鸟类饮水啄食。 3、意绪:心绪,念头。 4、自:一作亦〞。 三、译文

一只离群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一个劲地飞着叫着,思念和追寻着它的伙伴。又有谁来怜惜这浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海弥漫间,它望尽天涯,仿佛伙伴们就在眼前;它哀鸣声声,好似听到了同类的呼唤,然而野鸦们全然不懂孤雁的心情,只顾在那里纷纷鼓噪不休。


本文来源:https://www.dywdw.cn/8a0f122bbfd126fff705cc1755270722192e59d8.html

相关推荐
推荐阅读