窦威传古文及翻译

2024-03-31 11:28:22   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《窦威传古文及翻译》,欢迎阅读!
古文,翻译,窦威传

窦威字文蔚,扶风平陵人,太穆皇后从父也。父炽,隋太傅。威家世勋贵,诸昆弟并尚武艺,而威耽玩文史,介然自守,诸兄哂之,谓为“书痴”。

隋内史令李德林举秀异,射策甲科,拜秘书郎。秩满当迁,而固守不调,在秘书十余岁,其学业益广。时诸兄并以军功致仕通显,交结豪贵,宾客盈门,而威职掌闲散。诸兄更谓威曰:“昔孔丘积学成圣,犹狼狈当时,栖迟若此,汝效此道,复欲何求?名位不达,固其宜矣。威笑而不答。久之,蜀王秀辟为记室,以秀行事多不法,称疾还田里。及秀废黜,府僚多获罪,唯威以先见保全。大业四年,累迁内史舍人,以数陈得失忤旨,转考功郎中,后坐事免,归京师。高祖入关,召补大丞相府司录参军。

时军旅草创五礼旷坠威既博物多识旧仪朝章国典皆其所定禅代文翰多参预焉。高祖常谓裴寂曰:“今之叔孙通也。”武德元年,拜内史令。威奏议雍容,多引古为谕,高祖甚亲重之,或引入卧内,...

常为膝席。又尝谓曰:“昔周朝有八柱国之贵,吾与公家咸登此职。今我已为天子,公为内史令,本同末异,乃不平矣。”威惧,顿首谢曰:“臣家昔在汉朝,再为外戚,至于后魏,三处外家,陛下龙....兴,复出皇后。臣又阶缘戚里,位忝凤池,自惟叨滥,晓夕兢惧。”高祖笑曰:“比见关东人与崔、..卢为婚,犹自矜伐,公代为帝戚,不亦贵乎!”及寝疾,高祖自往临问。寻卒,家无余财,遗令薄葬。谥曰靖,赠同州刺史,追封延安郡公。葬日,诏太子及百官并出临送。有文集十卷。 (自《旧唐书·窦威传》)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3)

A.时军旅草/创五礼/旷坠威/既博物多识/旧仪朝章国典/皆其所定/禅代文翰多参预焉 B.时军旅草/创五礼/旷坠威/既博物多/识旧仪朝章/国典皆其所定/禅代文翰多参预焉 C.时军旅草创/五礼旷坠/威既博物/多识旧仪/朝章国典皆其所定/禅代文翰多参预焉 D.时军旅草创/五礼旷坠/威既博物多/识旧仪/朝章国典/皆其所定/禅代文翰多参预焉 11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3)

A.顿首是古代一种礼节,以头叩地而拜。 B.外戚指帝王的母亲和妻子方面的亲戚。 C.凤池原指皇宫禁苑中的池沼,文中指后宫。 D. 叔孙通,我国帝王朝仪制定者,影响深远。 12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3)

A.窦威偏好文史。他不像兄弟那样崇尚武术,而是专心研习文史,被讥为“书痴”,著有文集十卷。 B.窦威坚守原则。虽然个人做法受到兄长们的质疑,但他笑而不答;杨秀征召他,他因杨秀常不讲礼仪而称病归田。

C.窦威通晓礼仪。他参与制定朝廷典制,被称为“今之叔孙通”;博学多识,奏事时仪态大方,多引古事。

D.窦威为官谨慎。他认为自己攀附为外戚,在朝廷为官是滥竽充数,一直谨慎小心,不以外戚身份自我夸耀。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8)

(1)秩满当迁,而固守不调,在秘书十余岁,其学业益广。

_____________________________________________________________________ ___ (2)累迁内史舍人,以数陈得失忤旨,转考功郎中,后坐事免,归京师。

_____________________________________________________________________ ___ 14.窦威深得唐高祖荣宠,体现在哪里?请简要概括。(3)


答:_____________________________________________________________________ ___ _____________________________________________________________________ ___ _____________________________________________________________________ ___

10.C解析“威既博物”的意思为窦威博学多识,中间不应断开,由此排除AB两项;“博物”即通晓众物、见多识广,“旧仪”为“识”的宾语,“多”表修饰,所以应断句为“威既博物/多识旧仪”,故排除D项。 11.C解析 “文中代指后宫”错,“归去凤池夸”和原文当中的“凤池”都代指朝廷。 12.B解析 B项,“常不讲礼仪”错,“行事多不法”的意思是做事不遵守法纪。

13.(1)(窦威)任期已满应当晋升,()却坚守原职不愿调任,任秘书郎一职十多年,他的学问更加广博。

(2)(窦威)多次升迁,官至内史舍人,因为多次陈说朝廷得失而违背了皇上的意旨,改任考功郎中,后来因事获罪被免职,返回京城。

14.高祖领窦威入卧室,促膝长谈;窦威卧病,高祖亲自前去探望;窦威去世时,高祖下诏让太子和百官前去送葬。 【参考译文】窦威字文蔚,扶风平陵人,是太穆皇后的堂叔。父亲窦炽,是隋朝的太傅。窦威家世代都出功臣权贵,各个兄弟都崇尚武术方面的技艺,而窦威专心研习文学与史学,坚定执着、坚守自我,兄长们都嘲笑他,称他为“书痴”。

隋内史令李德林主持科举,窦威参加秀异科考试,考中甲科,被授予秘书郎的官职。(窦威)任期已满应当晋升,()却坚守原职不愿调任,任秘书郎一职十多年,他的学问更加广博。当时(他的)各位兄长都因军功而官运通达显贵,交往结识豪门权贵,家中宾客很多,但窦威只是负责掌管闲散事务。各位兄长又对窦威说:“过去孔丘积累学问成了圣人,在当时仍旧艰难窘迫,漂泊失意到那样的地步,你效仿这种做法,又是想追求什么呢?功名地位不显达,原本应该是这样了。”窦威笑笑没有回答。过了很久,蜀王杨秀征召他担任记室一职,因为杨秀做事大多不遵守法律,()自称有病返回乡里。等到杨秀被废黜后,他幕府中的官员大多获罪,只有窦威因为有先见之明而得以保全。大业四年,(窦威)多次升迁,官至内史舍人,因为多次陈说朝廷得失而违背了皇上的意旨,改任考功郎中,后来因事获罪被免职,返回京城。唐高祖进入关中,征召(窦威)补任大丞相府司录参军一职。

当时军队开始建立,五礼荒废,窦威知识广博,熟悉很多以往的礼仪,朝廷与国家的典章制度都是他制定的,禅让继位的文书他也大多参与(起草)。唐高祖常对裴寂说:“(窦威)就是当世的叔孙通啊。”武德元年,窦威被任命为内史令。窦威奏议时仪态文雅大方,多引用古事进行说明,唐高祖非常亲近器重他,有时将窦威领入卧室,常常与他促膝而谈。(唐高祖)又曾经对他说:“过去周朝有八柱国的贵位,我的家人和您的家人都担任过这一官职。现在我已是天子,您是内史令,本源是相同的,但结果不同,竟这样不平等了。”窦威害怕,叩头拜谢说:“臣的家人以前在汉朝两次做外戚,到了后魏,三次成为外戚,陛下您成为皇上,(我家)又出了皇后。臣又攀附为外戚,愧居朝廷,自认为是滥竽充数,早晚都很谨慎害怕。”唐高祖笑着说:“近来见关东人和崔氏、卢氏结亲,还自我夸耀,您家世世代代是帝王的亲戚,不也很高贵啊!”等到(窦威)卧病时,唐高祖亲自前去探望。不久(窦威)去世,家中没有多余的财物,()留下遗言让家人简单安葬他。(窦威)谥号是靖,追赠同州刺史,追封为延安郡公。下葬那天,(唐高祖)诏让太子及百官一起前去为他送葬。(窦威)有文集十卷。




本文来源:https://www.dywdw.cn/8a336b1cacf8941ea76e58fafab069dc5122474b.html

相关推荐
推荐阅读