狄青,字汉臣,汾州西河人 阅读答案附翻译(2)

2023-03-13 22:04:22   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《狄青,字汉臣,汾州西河人 阅读答案附翻译(2)》,欢迎阅读!
西河,汉臣,答案,翻译,阅读

狄青,字汉臣,汾州西河人 阅读答案附翻译

(2)



的标准是三个字:信、达、雅。对于学生而言,能达到前两个标 (准确无误)和 (通顺流畅)就很不错了。因为高考要求文言翻译要直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解、特殊句式的判断要求较高。

文言文参考译文:

狄青,字汉臣,汾州西河县人。精通骑马射击。早期是隶属于御马直的一名骑兵,后选做散置D宝元 初期,西夏李元吴反叛,朝廷下诏选择卫士到边疆,饪命狄青为三班差使、殿侍兼延州指使。当时前线的偏将屡次被敌军打败,士兵大多畏惧胆怯,狄青行军打仗时经常亲自做先锋。作战四年,前后大小打了二十五场战斗,中乱箭多达八次。攻陷金汤城,夺取宥州,收缴帐篷二千三百只,俘虏五千七百人。又建挢子谷城,筑建招安、丰林、新砦、大郎等城堡,这些城堡都扼制着敌方要害之地。曾经在安远作故,他受伤很童,但听说敌寇刭了,就又梃身骑马速往,士兵因此也争先恐后,为他效力。临敌作故时,坡头散发、带铜面具,出入敌军中,敌人均望城靡,没人敢挡。

尹洙任经略判官时,狄青以指使身份求见,尹洙与他谈论军事很欣赏他,便推荐他给经略使韩琦、范仲淹,并说: 这是良将之材。 二人一见狄青,便认为是个奇才,对他厚礼相待。范仲淹教他读

1




《左氏春秋》,对他说: 将帅不知古今历史,就只有匹夫之勇。 狄青从此改变志趣,读起书来,终于精通秦汉以来将帅的兵法,因此更加知名。积功升任西上阁门副使,后又晋升为秦州刺史、泾原路副都总管、经略招讨副使,又加升为捧日天武四厢都指挥使、惠州团练使。

宋仁宗因狄青多次建立战功,想要召见他并向他询问军国大计,遇上敌寇侵犯渭州,便命令他画出军事地图送上来。西夏元昊称臣降服后,狄青调任真定路副都总管,历任侍卫步军殿前都虞候、眉州防御使,升步军副都指挥使、保大安远二军节度观察留后,又升马步军副都指挥使。狄青在军队中奋斗,十多年后才显贵起来,当时脸上还留有黑疤。皇帝曾劝狄青敷药除掉黑疤,狄青指着自己的脸说 :陛下根据功劳提拔臣,而没过问臣的出身门户,臣有今天,就是因为这些疤痕,臣希望保留它好鼓励军队。 后以彰化军节度使身份任延州知府,又升枢密副使。狄青任枢密使四年,每当他出现时,士卒总会指着他互相夸奖赞叹。

嘉佑年间,京师发大水,狄青避水将家搬到相国寺,竟在佛殿上居住,民情对此颇有疑惑议论,朝廷便降狄青为同中书门下平章事,离京出任陈州知州。第二年二月,因嘴上生毒疮,病死。皇帝为他哀悼,追赠他为中书令,赐谥为 武襄

狄青为人缜密寡言,谋事必先仔细考虑成功的把握,选准制胜的机会然后进行。行军打仗,先整顿队伍,明确赏罚,又与士兵同艰共苦,因此虽然敌人突然袭击,也没有一个士兵敢不冲锋向前,因此他

2




本文来源:https://www.dywdw.cn/8e6918cbcbd376eeaeaad1f34693daef5ef713c2.html

相关推荐
推荐阅读