【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《世界が终るまでは…歌词(日+罗马音+中)》,欢迎阅读!
世界が终るまでは…(直到世界的尽头)日+罗马音+中 大都会に 仆はもう一人で da-i to ka-I ni bo ku wa mo hi to ri de 孤身一人 彷徨在大都市 投げ舍てられた 空カンのようだ na ge su te ra re ta a ki ka-n no you da 就像被人丢弃的空啤酒罐 互いのすべてを 知りつくすまでが ta ga-I no su be te o shi ri zi ku su ma de ga 如果非要探究彼此的一切 爱ならば いっそ 永久に眠ろうか a-I na ra ba I-so to wa ni ne mu rou ka ... 才叫爱的话 还不如永久长眠 世界が终るまでは 离れる事もない se ka-I ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na-i 直到世界的尽头 也不愿与你分离 そう愿っていた 几千の夜と So u ne ga tte i ta I ku se n no yo ru to 曾在千万个夜晚许下心愿 戾らない时だけが 何故辉いては Mo do ra na I to ki da ke ga na ze ka ga ya I te wa 一去不回的时光 为何却如此耀眼 やつれ切った 心までも 坏す Ya tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su... 对憔悴不堪的心落井下石 はかなき思い このTragedy Night Ha ka na ki o mo i... ko no tragedy night 渺茫的思念 在这个悲剧的夜晚 そして人は 答えを求めて 世界が终るまでは…(直到世界的尽头)日+罗马音+中 So shi te hi to wa ko ta e wo mo to me te 而人们总是追求表面答案 かけがえのない 何かを失う Ka ke ga e no nai na ni ka wo u shi na u 结果错失无可取代的宝物 欲望だらけの 街じゃ 夜空の Yo ku bo u da ra ke no ma chi ja yo zo ra no 在这充斥着欲望的街头 星屑も 仆らを 灯せない Ho shi ku zu mo bo ku ra wo to u mo se na i 就连夜空繁星也难以照亮我们 世界が终る前に 闻かせておくれよ Se ka I ga o wa ru ma e ni ki ka se te o ku re yo 在世界结束之前 谁愿给我讲一个 满开の花が 似合いのCatastrophe Ma n ka i no ha na ga ni a I no Catastrophe 与繁花盛开最贴切的不幸 谁もが望みながら 永远を信じない Da re mo ga no zo mi na ga ra e I e n wo shi n ji na i… 谁都满怀着期望 却又不相信永远 なのに きっと 明日を梦见てる Na no ni ki tto a shi ta wo yu me mi te ru …可是也一定梦想着明天 はかなき日々と このTragedy Night Ha ka na ki hi bi to ko no tragedy night 短暂的时光 在这悲剧的夜晚 世界が终るまでは 离れる事もない Se ka I ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na i 直到世界的尽头 也不愿与你分离 本文来源:https://www.dywdw.cn/8f98f61b00f69e3143323968011ca300a7c3f658.html