初中语文古诗文赏析王维《登裴秀才迪小台》原文、译文及赏析(通用)

2022-08-22 12:19:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《初中语文古诗文赏析王维《登裴秀才迪小台》原文、译文及赏析(通用)》,欢迎阅读!
王维,赏析,古诗文,译文,秀才

登裴秀才迪小台

登裴秀才迪小台

【唐】王维

端居不出户,满目望云山。

落日鸟边下,秋原人外闲。

遥知远林际,不见此檐间。

好客多乘月,应门莫上关。

赏析

王维字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太 乐丞。坐累为济州司仓参军,历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎 中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳喑,拘于菩提寺。禄 山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。贼平,陷贼官三等定罪,特原之,责授太 子中允,迁中庶子、中书舍人。复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天 宝间,宁薛诸王附马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问網川别墅,山水绝胜,与 道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽 索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒。赠秘书监。

《登裴秀才迪小台》翻译


吴鹏飞

韵译:

你闲居在家时不用出门,

满眼就能望见云雾缭绕的山峰。

落日西坠,

鸟儿在晚霞中飞去;

人们离开之后,

秋天的原野显得格外闲静。

以前只知道去遥远的树林边,

没想到登上这间茅檐的小台,

同样可以欣赏到美景。

好客的主人啊,

我会经常乘着月色前来造访;


照应门户的僮仆, 也不要总把院门闩上


本文来源:https://www.dywdw.cn/8f990f99bfeb19e8b8f67c1cfad6195f312be83f.html

相关推荐
推荐阅读