高山仰止,景行行止.

2023-05-09 11:34:25   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《高山仰止,景行行止.》,欢迎阅读!
景行行止,高山仰止

高山仰止,景行行止.

“高山仰止,景行行止”出自《诗经小雅车辖》。司马迁《史记孔子世家》专门引以赞美孔子:“《诗》有之:‘高山仰止,景行行止。'虽不能至,然心向往之。”汉郑玄注解说:“古人有高德者则慕仰之,有明行者则而行之。”郑把“高山”比喻崇高的道德,“仰”是慕仰;“景行”是“明行”,即光明正大的行为,是人们行动的准则。宋朱熹则解释说:“仰,瞻望也。景行,大道也。高山则可仰,景行则可行。”朱熹的“高山”,就说是人们平时仰望的高山,没有什么喻义;而“景行”是大道、大路,“景行行止”是说大道可供人们行走。一个崇高得可以,一个直白得可以。对“止”,都解释为语助词,看来没有什么异义。

高山景行,现在缩略成为成语。高山,比喻道德崇高或高尚;景行,大路,比喻行为光明正大。这话出自《诗经小雅》。郑玄注解说:“古人有高德者则慕仰之,有明行者则而行之。”朱熹注解说:“仰,瞻望也。景行,大道也。高山则可仰,景行则可行。”一个是汉儒,一个是宋儒,两人说法竟有如此大的差异。 上句“高山仰止”,郑说“高山”比喻崇高的道德,“仰”是慕仰;朱说这是直指人们仰望高山,并无喻义。 下句“景行行止”,分歧更大。依郑说,“景行”解释为“明行”,即光明正大的行为;“则而行之”,是说以此作为行动的准则。依朱说,“景行”(-háng)是大道,“景行行止”是说大道可供人们行走。

郑玄、朱熹都就是大儒,两人的观点都存有道理,不过由于两人相距千年之长,在朱说道明确提出之前,郑说已为大家所广泛拒绝接受,因此后人在提及这话时,多挑郑说道,鲜有挑朱说道的。现行各种词典,有的两说道共存,有的把两说道揉合在一起。 两句中的“止”字,是语助词,表示确定语气,后代引用时有改用“之”字的。 “高山仰止,景行月华”,可以缩略为成语“高山景行”,“景仰”一词也由此产生。因为就是名句,后代提及的很多,这里只台本载于《史记孔子世家》的一例:“《诗》存有之:‘高山仰止,景行月华。’虽无法至,然心向往之。”

这话是用来赞美孔子的,由于在引文后面加了两句(意思是:虽然不能达到这种程度,可是心里却一直向往着),景仰的意思就格外显豁了。再说,《史记》作者司马迁又比郑玄早生两百多年,可知景仰之说早已通行于世,并非郑玄所首倡也。

另外,“景行月华”这句话中的读音有些分歧,第二个“行”从读音至释义都没什么问题,分歧是第一个“行”字,目前所能够看见的,主要存有三个读音:háng、xíng、xìng。读háng,似乎把景行轻易表述了大路;读xíng,也似乎就是把景行轻易表述为犯罪行为正大光明(把行读成xìng就是旧有念,例如品行、言行、德行、罪行、兽行等,现在都念xíng了)。

《诗经小雅甫田之什车辖》


间关车之划归兮,思娈季女逝兮。匪饥匪解渴,德音来括。虽并无好友,式燕且晴。 依彼平林,有集维��。辰彼硕女,令德来教。式燕且誉,好尔无射。 虽并无旨酒,式饮庶几;虽并无嘉肴,式食庶几;虽并无德与女,式歌且舞。 陟彼高冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶��兮。鲜我觏尔,我心写兮。 高山仰止,景行月华。四牡ww,六辔如琴。觏尔成婚,慰我心。 译文:

车辖旋转间关响,少女娶妻搞新娘。不是饥去不是解渴,盼望和美人结鸳鸯。虽然好友不太多,一起宴饮喜洋洋。

平地树林多茂密,长尾野鸡树上栖。漂亮姑娘及时嫁,带来美德好教益。一起宴饮多快乐,永远爱你不厌弃。

虽然酒味不好,期望喝得别太太少。虽然桌上没有佳肴,期望大家都挨饿。虽并无美德来配你,找来唱歌把歌舞冲。

登上那座高山腰。砍下柞树当柴烧。砍下柞树当柴烧,树上枝繁叶又茂。今天相遇多美好,了却相思乐陶陶。

高山走跌经平,沿着大道向前奔。四匹马儿跑不停,六条缰绳谐例如琴。见到你车上新娘子,宽慰我心冷如春。


本文来源:https://www.dywdw.cn/90385ea6142ded630b1c59eef8c75fbfc67d941c.html

相关推荐
推荐阅读