古诗初张咏在成都翻译赏析

2022-09-19 16:17:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗初张咏在成都翻译赏析》,欢迎阅读!
成都,古诗,赏析,翻译,张咏在

古诗初张咏在成都翻译赏析

“初张咏在成都”出自文言文《寇准求教》,其古诗原文如下: 【原文】 初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:《霍光传》不可不读也。”准莫喻其意,归,取其传读之,至“不学无术”笑曰:“此张公谓我矣。 【翻译】 起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说: “寇公是奇才,可惜学问不够啊。”等到寇准出使陕州/b/20711张咏恰好从成都罢职回来,寇准尊敬地供给帐幕,盛情款待。张咏将离开(离去),寇准送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:《霍光传》不可不读。 寇准没明白他的意思,回来就拿这本书读,读到“不学无术”时,恍然大悟,笑着说:“这是张公在说我呢。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/913b98b382eb6294dd88d0d233d4b14e85243edb.html

相关推荐
推荐阅读