梦游天姥吟留别的名句

2024-04-09 06:46:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《梦游天姥吟留别的名句》,欢迎阅读!
名句,梦游,别的

梦游天姥吟留别的名句

梦游天姥吟留别 》是唐代大诗人李白

创作的一首古体诗。下面就为大家带来梦游天姥吟留别的名句,欢迎阅读! 梦游天姥吟留别的名句 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,云霓明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼。 脚着谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万壑路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。 洞天石扉,訇然中开。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万世东流水。 别君去兮何时还,且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。 梦游天姥吟留别 作者:李白

梦游天姥 (mǔ) 吟留别(也作《梦游天姥山别东鲁诸公》 (1) ,一作《别东鲁 诸公》。选自《李太白全集》)

海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求; (2) 越人 (3) 语天姥,云霞明灭(4) 或可睹。天姥连天向天横 (5) ,势拔五岳掩赤城 (6) 。天台( t ā i )一万八千丈, 对此欲倒东南倾( 7)

我欲因之(8)梦吴越,一夜飞度镜湖 (9) 月。湖月照我影,送我至剡( shàn) (10) 。谢公(11)宿(s ù)处今尚在,渌(l ù)(12) 水荡漾清(13)猿啼。脚著(zhu ó) 谢公屐(j ī)(14) ,身登青云梯。 (15)半壁见海日

(16) ,空中闻天鸡(17) 。千岩 万转路不定,迷花倚石忽已暝。( 18)熊咆龙吟殷( yǐn)岩泉(19),栗深林 兮惊层巅 (20) 。云青青(21) 兮欲雨( yù),水澹澹兮生烟。列缺(22) 霹雳,丘峦 崩摧。洞天石扉,訇 (h ōng)然中开。(23)青冥(24) 浩荡不见底,日月照耀金银台

(25) 霓为衣兮风为马,云之君 (26) 兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾( lu


án)回车 (27) ,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍 (hu ǎng)(28) 惊起而长嗟 (ji ē)。惟 (ju é)(29)时之枕席,失向来之烟霞。 (30)

世间行乐亦如此,古来万事东流水 (31) 。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间, 须行即骑 (q í)访名山。(32)安能摧眉折腰( 33)事权贵,使我不得开心颜! 注释

(1) . 殷璠《河岳英灵集》收此诗题为《梦游天姥山别东鲁诸公》。后世版本 或题为《梦游天姥吟留别诸公》 ,或作《梦游天姥吟留别》 ,或作《别东鲁诸公》 天姥山:在今绍兴新昌县东五十里, 东接天台山。传说曾有登此山者听到天姥 ( )歌谣之声,故名。选自《李太白全集》。唐玄宗天宝三年( 744),李太白 在长安受到权贵的排挤,被放出京。第二年,他将由东鲁(现在山东)南游越州 (绍兴),写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作 《梦游天姥山别鲁东诸公》。

(2) . 海客:浪迹海上之人。瀛洲:传说中的东海仙山。《史记·封禅书》: " 自威、宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲三神山者,其传在渤海中, 去人不远。患且至则船风引而去。 盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉 " 烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:实在。难 求:难以寻访。

(3) . 越人:指浙江绍兴一带的人。 (4) 霞明灭:云霞忽明忽暗。 (5) 天横:遮住天空。横,遮断

(6) . 势拔五岳掩赤城:山势超过五岳,遮掩住了赤城 拔:超出。五岳:东 岳泰山,西岳华山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。赤城:山名,在今浙江天 台县北,为天台山的南门, 土色皆赤。天台(t āi ):山名,在今浙江天台县北。 《十道山川考》 " 天台山在台州天台县北十里, 高万八千丈, 周旋八百里, 其山八重,四面如一。" 四万八千丈:形容天台山很高, 是一种夸张的说法, 并非实数。

(7 )对此欲倒东南倾:对着(天姥)这座山, (天台山)就好像要拜倒在它 的东面一样。意思是天台山和天姥山相比,就显得更低了。

(8) . 因之:因,依据。之,代指前段越人的话。

(9) . 镜湖:即鉴湖,在绍兴,唐朝最有名的城市湖泊。

(10) . (shàn) 溪:水名,在今浙江绍兴嵊州市南,曹娥江上游。 (11 )谢公:指南朝绍兴诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。他游天姥山时, 在剡溪居住。

(12) . 渌:清澈。

(13) :这里是凄清的意思。

(14) . 谢公屐:谢灵运(穿的那种) 木屐.谢灵运游山时穿的一种特制木鞋, 鞋底下安着活动的锯齿,上山时抽去前齿,下山时抽去后齿。


本文来源:https://www.dywdw.cn/92124d6b67ce0508763231126edb6f1afe007116.html

相关推荐
推荐阅读