《示儿》的翻译意思

2023-01-21 03:06:29   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《示儿》的翻译意思》,欢迎阅读!
意思,翻译

《示儿》的翻译意思

【示儿】:写给儿子,遗嘱的意思。【原文】:遗:给;诗:指《示儿》

【注释】 1

临终的诗。诗人写这首诗时已五十七岁,算是他老年的代表作。诗中叙述了诗人一生的遭遇和经历,最后两句表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的愿望。【评析】:陆游在临死之前还是希望能够北伐成功,收复失地的,这也可以看出他是一个爱国者,但是国家不能没有人才,所以到死他也只能感叹而已,希望不要遗憾,因为国家未来还是会需要他的。

【译文】:临终的诗。诗人写这首诗时已五十七岁,算是他老年的代表作。诗中叙述了诗人一生的遭遇和经历,最后两句表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的愿望。【评析】:陆游在临死之前还是希望能够北伐成功,收复失地的,这也可以看出他是一个爱国者,但是国家不能没有人才,所以到死他也只能感叹而已,希望不要遗憾,因为国家未来还是会需要他的。【鉴赏】:此诗回忆他一生的抗金生活,慨叹自己未能实现恢复中原的理想,遗恨无穷。同时也表现出诗人虽然沉沦,但是至死不屈的民族气节。他把毕生的精力都献给了南宋的诗歌创作事业,成为南宋诗坛上一位杰出的诗人。表达了诗人对自己早年热血从军,以致壮志未酬的的感叹。【原文】《示儿》的诗人陆游是抗金名将,可惜屡遭投降派排斥、打击。他的政治抱负始终没能得到施展,报国之志难以实现,只好将满腔悲愤倾泻到笔墨



- 1 -


纸砚之间,借诗文来抒发心中的不平。

此时宋朝已经灭亡了,南宋统治集团消极妥协,已经向元朝称臣。诗人面对国家灭亡的惨痛事实,悲愤填膺,在临终之际仍念念不忘祖国的统一大业,视死如归,充分体现出诗人的爱国热情和高度的民族气节。【评析】:面对国家灭亡的惨痛事实,悲愤填膺,在临终之际仍念念不忘祖国的统一大业,视死如归,充分体现出诗人的爱国热情和高度的民族气节。

【译文】:临终的诗。诗人写这首诗时已五十七岁,算是他老年的代表作。诗中叙述了诗人一生的遭遇和经历,最后两句表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的愿望。【评析】:陆游在临死之前还是希望能够北伐成功,收复失地的,这也可以看出他是一个爱国者,但是国家不能没有人才,所以到死他也只能感叹而已,希望不要遗憾,因为国家未来还是会需要他的。

- 2 -


本文来源:https://www.dywdw.cn/94c1f6ad07a1b0717fd5360cba1aa81144318fd0.html

相关推荐
推荐阅读