外国思乡诗精选3首

2024-01-09 18:08:32   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《外国思乡诗精选3首》,欢迎阅读!
思乡,外国,精选

外国思乡诗

外国思乡诗精选3

导语: 乡愁是对家乡的感情和思念,对故土的眷恋是人类共同而永恒的情感。远离故乡的游子、漂泊者、流浪汉,移民,谁都会思念自己的故土家乡。乡愁原始意义是一种疾病,乡愁诗没有国界的,下面是小编整理的外国思乡诗,欢迎大家阅读! 莱蒙托夫《祖国》

我爱祖国,但却用的是奇异的爱情! 连我的理智也不能把它制胜。 无论是鲜血换来的光荣,

无论是充满了高傲的虔诚的宁静, 无论是那远古时代的神圣的传言, 都不能激起我心中的慰藉的幻梦。 但是我爱---自己不知道为什么 它那草原上凄清冷漠的沉静, 它那随风晃动的.无尽的森林, 它那大海似地汹涌的河水的奔腾, 我爱乘着车奔上那村落间的小路, 用缓慢的目光透过那苍茫的夜色, 惦念着自己夜间住宿之处,迎接着 道路旁点点微微颤动的灯火。 我爱那野火冒起的轻烟, 草原上过夜的大队车马, 苍黄的田野中小山头上, 那一对闪着微光的白桦。 我怀着人所不知的快乐, 望着堆满谷物的打谷场, 覆盖着稻草的农家草房, 镶嵌着浮雕窗板的小窗, 而在有露水的节日夜晚, 在那醉酒的农人笑谈中, 观看那伴着口哨的舞蹈, 我可以直看到夜半更深。 休斯《黑人谈河流》 我了解河流:

我了解像世界一样古老的河流,

比人类血管中流动的血液更古老的河流。 我的灵魂变得像河流一般深邃。 晨曦中我在幼发拉底河沐浴。 在刚果河畔我盖了一间茅舍, 河水潺潺催我入眠。


我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。 当林肯去新奥尔良时, 我听到密西西比河的歌声, 我瞧见它那浑浊的胸膛 在夕阳下闪耀金光。 我了解河流: 古老的黝黑的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。 罗伯特·彭斯《我的心儿在高原》 我的心儿在高原,我的心不在这儿, 我的心儿在高原,追逐着鹿儿。 追逐着野鹿,跟踪着獐儿, 我的心儿在高原,不管我上哪儿。 别了啊高原,别了啊北国, 英雄的家乡,可敬的故国;

不管我上哪儿漂荡,我上哪儿遨游, 我永远爱着高原的山丘。 别了啊,高耸的积雪的山岳, 别了啊,山下的溪壑和翠谷, 别了啊,森林和枝桠纵横的树林, 别了啊,急川和洪流的轰鸣。 我的心儿在高原,我的心不在这儿, 我的心儿在高原,追逐着鹿儿, 追逐着野鹿,跟踪着獐儿, 我的心儿在高原,不管我上哪儿。


本文来源:https://www.dywdw.cn/972229edf51fb7360b4c2e3f5727a5e9856a27ac.html

相关推荐
推荐阅读