格助词に的用法小结

2022-04-08 06:54:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《格助词に的用法小结》,欢迎阅读!
助词,小结,用法

格助词に的用法小结



一、存在的地点 存在句有2种格式:

教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。这是补主谓结构,あります译成。全句译成教室里有桌子。

机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。这是主补谓结构,あります译成。全句译成桌子在教室里。

不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用表示,称作存在的地点另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用表示。 二、具体时间

在日语中表示时间有2种:

一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词;另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作具体时间。用具体时间时后面要加。如:

「私は今朝(单个的时间名词)6時に(具体时间名词)起きました。 我今天早晨6点钟起床了。

「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒業しました。 山田先生在1998年大学毕业了。

「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。星期三有考试。 三、动作的对象

英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是动作的对象用带に的补语表示。 「先生は学生に(对象)日本語を教えます。老师教学生日语。 「私は田中さんに(对象)手紙を出しました。我给田中发了信。 四、动作的落脚点

落脚点的概念容易和对象混淆。对象应该是人或者是动物之类有生命的东西;而落脚点是动作的归宿。

「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。小李一大早就来到教室。 「バスに(落脚点)乗って会社へ行きます。乘公共汽车去公司。 「先生は黒板に(落脚点)字を書きます。老师往黑板上写字。 「この用紙に(落脚点)名前と電話番号を書いてください。 请在这张表格上写上姓名和电话号码。 五、移动的方向

一般移动方向用表示。而这时的へ可以用に代替。 「明日ペキンに(移动方向)行きます。明天我去北京。 「来年アメリカに(移动方向)留学します」明年我去美国留学。 六、变化结果

事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:

1、客观地描述事物的变化,或者说客观力量促使了事物的变化,用名词+になる的形式。 「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。大学毕业后,当了教师。 「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。因为出差,要去上海了。 2 经过自己主观努力完成了这个变化,用名词+にする的形式。 「来週海外へ旅行に行く事にしました。决定下周去海外旅行。


「今後火曜日を日本語の勉強日にする。我决定今后把星期二定为日语学习日。

3 名词+になっている名词+にしている的形式来分别表示规定和制度以及自己决定后一直执

「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。学校规定午夜12时关门。 「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。我每天都学习日语2小时。 七、来去的目的

在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。 「町へ買い物に(移动的目的)行きます。上街去买东西。

「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。去餐馆吃饭。

「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。回家去取忘遗忘了的东西。 「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。 到学校来听老师讲课。 八、比较的对象

这个形式主要用于进行比较。但是和より不同,是表示对于一些事物的自己的能力。 「私は寒さに強い。我不怕冷。 「あの人は酒に強い。那个人酒量大。 「彼は自分に厳しい。他对自己很严格。

「あの母親は子供に甘い。那个母亲对孩子太溺爱。 「私は歴史に弱い。我不擅长历史。

从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。 九、表示动作或状态的原因

一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。

「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。 「長い間の勉强に疲れた。由于长时间的学习而疲倦了。 「生活に困る。生活很困难。 十、特殊动词的要求

有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用而用(可能还有一些动词属于这一类。 「私は中国銀行に勤めています。我在中国银行工作。 「先生はウルムチに住んでいます。老师住在乌鲁木齐。

「ペキンでは北京飯店に泊まりました。在北京,我住在北京饭店。 十一、被动式动作的主体

在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用”“,而用 「弟は兄に(动作主体)殴られた。弟弟被哥哥打了。

「私は子供に(动作主体)時計を壊された。我的表被孩子弄坏了。 「雨に(动作主体)降られて風邪を引いた。被雨淋了而感冒了。 十二、使役态动作的主体

在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用”“,而用(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用

「先生は学生に本を読ませました。老师让学生读书。 「この仕事は私にさせてください。这个工作请让我作吧。 十三、被役态的外界力量

在被役态句子中,表示外界强迫的力量用


「私は妻に病院へ行かされました。 我被妻子逼着去了医院。

私が飲みたいのではありません、彼らに飲まされたのです。 不是我想喝的,是他们灌我的。




本文来源:https://www.dywdw.cn/97969c68a98271fe910ef998.html

相关推荐
推荐阅读