话剧:屈原投江(日语版)

2022-04-08 23:50:32   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《话剧:屈原投江(日语版)》,欢迎阅读!
屈原,日语,话剧

:皆さんこんにちわ、肉粽です、白粽です、それは私たちに関しての歴史、すべて2000前の戦国時代からはじまります。。。。 第一幕 王様の寝室

屈原:(正座)王様、秦の国はずっとわが国を併呑するつもりである、防かなければならぬ 怀王:(屈原をささえ、椅子に座らせて)それでわ、この件についてはどのつもりでおる(触る)

屈原:国防衛意識を強くならなければならんぬ、秦国どの戦争を迎える準備するべき( 郑妃:(嬉しいそうに王を探し寝室に入り、女官二名後付き)王様(女官礼)貴方たち、屈原,下がれ(怒る)

屈原:(王様と深い情を持て目を見つめながら,去る)

郑妃:王様(機嫌をとる、座る)さき屈原のはなしは王様をむだ死にするつもりですわ 怀王:どうして?

郑妃:王様 よく考えてくたさい、秦国勢力強いです、わが国勝てるわけがないです。わたくしは秦国に服従したほうがいいと思います、戦争にも避けれるし。屈原は戦争するべきと言って、彼は王様と国民のことをぜんぜん考えっていません、王様、よく考えってくたさい(甘える)

第二幕

屈原:王様、秦の国に対する戦争はしなければなりません、早速軍隊を用意しないと… 懷王:もういい!あんたは僕に死にさせたい。功労と国民の敬意をもらいたいだけだ! 屈原:王様!僕はそんな事をする理由はないでしょ!?他人の嘘を信じらないで…

子椒:王様はいつも英明です。他人の嘘を信じる訳がないでしょ。あんたは王様を侮辱しています。

懷王:誰か、あいつを追いやって、南の方に流刑を処する! 屈原:なんだ王様は僕を信じる事が全然ないんだった…

粽:子椒と鄭妃殿下がまいないを受け取るんだから、懷王に屈原さんを疎遠させて、屈原さんは最終南の方に流刑を受けます。あ、かわいそうですね。結局懷王は秦の国の人に騙らて、秦の国で死んだのです。

第三幕 汨罗江畔

粽:今は紀元前の278年の汨羅のほとり。 宋玉:屈原さん。

屈原:あなたは誰ですか。 宋玉:宋玉と申します。

屈原:宋さんはここに来て何をしたいですか。

宋玉:秦の王様は貴様が丞相になるために僕に来させます。

屈原:楚はもう亡くなてしまって、懷王も亡くなりました。僕の心はそれを付き従って冷たくなりました。僕にとって、生きるなんて意味がありますか。

粽:あ~肉の粽、魚は屈原さんの死体を食べないように、無私な心を捧げて、一緒に川に身を投げましょう!うん、どこに行っても、白い米粽と一緒なら、じゅうぶん満足です。この歴史は僕らや端午と従って、物語は終わりますよ。屈原さん、僕らは今来ます~。 終わり。


本文来源:https://www.dywdw.cn/97c93676a417866fb84a8ee2.html

相关推荐
推荐阅读