董遇“三余”读书原文及翻译、阅读答案范文

2023-04-11 15:37:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《董遇“三余”读书原文及翻译、阅读答案范文》,欢迎阅读!
范文,原文,答案,翻译,读书

董遇“三余”勤读,岀自鱼豢的《魏略•儒宗传•董遇》,指读好书要抓紧一切闲余时间。 董遇,字季直。性格质朴,不善言辞但又好学。以下是为大家带来的关于董遇“三余”读书 原文及翻译、阅读答案,以供大家参考!

董遇“三余”读书原文及翻译、阅读答案 【原文】

(董)遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稻负贩, 而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而其兄笑之而遇不改。……

遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨別异》,人有从学者, 遇不肯教,而云"必当先;读百颯!”言“读书百遍,其义自见。”

从学者云“苦渴无日。” 遇言“当以'三余’。”

或问"三余”之意。遇言“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。” 【译文】

董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习主。汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱, 董遇和他哥哥便投朋友段煨处。董遇和他哥哥入山打柴,背回来卖几个钱(维持生活),每次 去打柴董遇总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥讥笑他,但他还是照样读他的 书。

董遇对《老子》很有研究,替它作了注释;对《春秋左氏传》也下过很深的功夫,根据研 究心得,写成《朱墨别异》。附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说''读书百遍,其 义自见。”请教的人说“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”董遇说"应当用'三余' 间”。有人问"三余”是什么董遇说“三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一 年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好岀门干活,也是 一种空闲时间。”

【阅读训练】

解释下列句中加点的词。 ①采稻负贩②忘恩负义

③读书百遍,英义自见④曹刿请见

下面句中"而”字的用法不同其他三项的是()


A.性质讷而好学B.其兄笑之而遇不改 C.面山而居D.非死则徒尔,而吾以捕蛇独存 翻译句子。 苦渴无日 译文

冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余。 译文

你怎样理解“人有从学者,遇不肯教”,而云“必当先读书百遍”。

答案①背②背弃,辜负③见同“现”④拜见C①苦于没有时间②见译文这句话是为 了启发別人自学的积极性而说的,它的用意是要求人们在反复诵读的过程中用心思考,以达 到“其义自见”的目的。


本文来源:https://www.dywdw.cn/998ec31eb7daa58da0116c175f0e7cd18425188f.html

相关推荐
推荐阅读