《皮之不存,毛将焉附》阅读答案及翻译

2023-02-15 20:01:29   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《皮之不存,毛将焉附》阅读答案及翻译》,欢迎阅读!
毛将焉附,皮之不存,答案,翻译,阅读

《皮之不存,毛将焉附》阅读答案及翻译

篇一:《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及[1] 1鲁人徙越

鲁人身善织履,妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰:子必穷矣。鲁人曰:何也?曰:履为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游与不用之国,欲使无穷,其可得乎?鲁人对曰:夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?(选自《韩非子·说林上》) 【注释】(gǎo):古代的一种白绢。铣(xiǎn):光脚。 【译文】

鲁人自己善于织草鞋,(他的)妻子善于织白绢,(他们)想搬到越国去。有人对他们说:你们一定会很穷的。鲁人问:为什么呢?(那个人)说:草鞋是用来穿的,可是越人光脚走路;白绢是用来做帽子的,可是越人披头散发的,凭你所擅长的技能,到用不着的国家去(谋生),想要不贫穷,难道可能办到吗?鲁国人就反问他说:到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会受穷呢? 【阅读训练】

1.解释下列划横线词语。

鲁人身善织履( 或谓之曰( 履为履之也( 而越人被发( 以子之所长( 2.翻译下面这个。

鲁人身善织履,妻善织缟,而欲徙于越。

1 / 2




3.请用短文中的原句回答鲁人不可徙越的原因。 4.你认为鲁人可不可以徙越呢?请用自己的话说明理由。 5.本人告诉我们的道理是什么 【参考答案】

1自己 有的人 穿 但是,表示转折 凭、用 2.略 3.略

4.本题答案较为开放。如:

不可徙。鲁人没有从实际出发,越国人不穿鞋,不戴帽,如果徙越,不能发挥自己的特长,以后的生活肯定会走投无路。

可徙。鲁人可以引导越国人穿鞋戴帽,随着鞋帽用途的不断宣传推广,就可以发挥他们的特长,日后的生活会越来越好。

5.(1)凡做一事,制定行动计划,必须先做调查研究,从实际出发,万不可纯凭主观,心血来潮,莽撞从事。做生意特别要了解顾客的需要。(做事要切合实际,实是求是,人实际出发,分析客观条件,这才能收到良好的效果。) 2要学会换一种思路考虑问题,要善于对同一对象从不同角度、不同方面进行思维,从而得

2 / 2




本文来源:https://www.dywdw.cn/99ed6822152ded630b1c59eef8c75fbfc77d94a5.html

相关推荐
推荐阅读