惊蛰二月节元稹译文

2022-06-13 23:15:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《惊蛰二月节元稹译文》,欢迎阅读!
元稹,惊蛰,译文,二月



惊蛰二月节元稹译文



惊蛰二月节元稹译文 惊蛰二月节 元稹 〔唐代〕

阳气初惊蛰,韶光大地周。 桃花开蜀锦,鹰老化春鸠。 时候争催迫,萌芽互矩修。 人间务生事,耕种满田畴。 译文

冬至之后,阳气上升,刚到惊蛰,韶光显现,弥漫大地。 看那桃花,就像蜀锦,多姿多彩,绚丽绽放。天空翱翔的老鹰,知趣地离开,取而代之的是树梢上飞来的春鸠。

春日美好的时光,争相催促着万事万物。草木已开始萌芽,甚至树芽儿也似乎按着一定的规则修剪成长。

人们为了生计,走进田间地头耕种,处处可见他们忙碌的身影。 注释

韶光:指美好的时光,多指美丽的春光。

蜀锦:四川传统技艺,成都标志性技艺,织造工艺细腻严谨,配色典雅富丽,皆有寓意。

春鸠:春天的鸠鸟。我国有绿鸠、果鸠、火斑鸠、皇鸠、金鸠、鹃鸠和斑鸠等,其中有15种鸠是中国特有物种。

1 2




催迫:催促逼迫。 矩:规则,法则。 生事:指生计;境遇。 田畴:田地。





2 2




本文来源:https://www.dywdw.cn/9bf03143ae02de80d4d8d15abe23482fb4da029f.html

相关推荐
推荐阅读