日语商务写作:日文邮件措辞之通知(一)

2022-04-15 11:52:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语商务写作:日文邮件措辞之通知(一)》,欢迎阅读!
日语,日文,措辞,写作,邮件

http://bailiedu.com

日语商务写作:日文邮件措辞之通知(一)

本系列文章为大家分享日语商务写作的相关文章,包括日文报告书范文、商务日语邮件、日语商务范文、日语求职简历等内容,欢迎大家阅读!

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中通知书的お決まりフレーズ・常套句・言い回し使用した文例(固定短语、套话和措辞)

1、ご通知申しあげます。

例:手続きが完了いたしましたので、ご通知申しあげます。 1、特此通知。

例句:手续已经完成,特此通知。 2、お知らせいたします。

例:住所を転居いたしましたのでお知らせいたします。 2、特此通知。

例句:已经转移住所,特此通知。 3、ご連絡いたします。

例:商品パッケージの変更について、ご連絡いたします。 3、特此通知。

例句:关于商品外包装的变更,特此通知。 4、下記へ移転いたしました。

例:このたび当社は、41日付けで下記へ移転致しましたことを謹んでご案内申し上げます。 4、已经迁往以下地址。

例句:此次,我公司将于41日起迁往以下地址,谨此通知。 5、下記のとおり移転・営業の運びとなりました。


http://bailiedu.com

例:このたび当社は、下記のとおり移転・営業の運びとなりました。 5、已经迁往以下地址营业。

例句:此次,本公司已经迁往以下地址营业。 6、業務拡大に伴い

例:このたび小社では、業務拡大に伴い、本社を下記に移転することになりましたのでご案内申し上げます。 6、伴随着业务的扩大

例句:此次,伴随着业务的扩大,弊公司总社将迁往以下地址,特此通知。 7、これまでのオフィスでは手狭になり

例:これまでのオフィスでは手狭になり、下記の通り移転することになりました。 7、之前的办公室空间太小

例句:之前的办公室空间太小,已经迁往以下地点。 8、このたび社屋を改築することに伴い

例:このたび社屋を改築することに伴い、下記の通り移転することになりました。 8、此次因为公司办公楼的改建

例句:此次因为公司办公楼的改建,(办公地点)已经迁往以下地址。 9、近くにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください。 例:近くにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください。 9、经过附近的话,请务必顺便光顾一下。 例句:经过附近的话,请务必顺便光顾一下。 10、ぜひ、一度足をお運びください。

例:新商品を多数そろえております。ぜひ、一度足をお運びください。


http://bailiedu.com

10、请务必劳步光顾一下。

例句:目前具备了许多新商品,请您务必劳步光顾一下。 11、このたび、○○することとなりました。

例:このたび、お陰様にて福井支店を開設することとなりました。 11、此次已经……

例句:此次,承蒙大家的关照福井支店得以开业。 12、○○をもちまして○○させていただきます。

例:福岡支店は3月末日をもちまして閉店させていただきます。 12、从……起,请允许…… 例句:从3月末起本店停业。




本文来源:https://www.dywdw.cn/9c018e1133d4b14e84246849.html

相关推荐
推荐阅读