【泊船瓜洲 王安石拼音】泊船瓜洲王安石古诗拼音版及翻译

2022-03-20 08:33:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【泊船瓜洲 王安石拼音】泊船瓜洲王安石古诗拼音版及翻译》,欢迎阅读!
王安石,瓜洲,拼音,古诗,翻译

【泊船瓜洲王安石拼音】泊船瓜洲王

安石古诗拼音版及翻译

1泊船瓜洲王安石古诗带拼音版 bóchuánguāzhōu 泊船瓜洲 wángānshí 王安石

jīngkǒuguāzhōuyīshuǐjiān,zhōngshānzhǐgéshùchóngshān 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.

chūnfēngyòulǜjiāngnánàn,míngyuèhéshízhàowǒhuán 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 2泊船瓜洲王安石古诗的意思

春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山。

暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

3泊船瓜洲表达了诗人怎样的思想感情

这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南

1


边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。

从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/9c02ddf8a12d7375a417866fb84ae45c3b35c2a0.html

相关推荐
推荐阅读