岁寒三友古文

2023-11-21 16:02:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《岁寒三友古文》,欢迎阅读!
岁寒三友,古文

《岁寒三友》古文注释及译文

岁寒三友

儿侍父,立庭前。见梅树著花,松、竹并茂,儿问曰:“霜雪之时,他树多枯落,何以三者独否?”父曰:“其性皆耐寒,与他树不同。古人称岁寒三友,即松、竹、梅也。

【注释】

侍:陪伴侍候,在旁边伺候。 著:附着,意指盛开、绽放。 并:一齐,都。 曰:说。

他树:其他树木。

何以:以何,为何,为什么。 否:不,不这样。 皆:都。 【译文】

儿子侍奉着父亲,站在庭院前。看见梅树还开着花,松树和竹子也很繁茂。儿子问:“霜降,下雪的时候,其他的树木大多都枯萎了,为什么这三者独自繁茂呢?”父亲说:“他们的品性都能抵抗严寒,和其他树不一样。古人把他们称呼为岁寒三友人,即是松树、竹子、梅树。”


本文来源:https://www.dywdw.cn/9e2414f28462caaedd3383c4bb4cf7ec4bfeb670.html

相关推荐
推荐阅读