讳辩 韩愈 阅读答案附翻译

2022-04-30 04:19:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《讳辩 韩愈 阅读答案附翻译》,欢迎阅读!
韩愈,答案,翻译,阅读

讳辩 韩愈 阅读答案附翻译



讳辩 韩愈

愈与李贺书,劝贺举进士。贺举进士有名,与贺争名者毁之曰:贺父名晋肃,贺不举进士为是,劝之举者为非。听者不察也,和而倡之,同然一辞。皇甫湜曰:若不明白,子与贺且得罪。愈曰:然。律曰:二名不偏讳①。释之者曰:谓若言征不称在,言在不称征是也。律曰:不讳嫌名。②释之者曰:谓若禹与雨之类是也。今贺父名晋肃,贺举进士,为犯二名律乎?为犯嫌名律乎?父名晋肃,子不得举进士,若父名仁,子不得为人乎? 夫讳始于何时?作法制以教天下者,非周公孔子欤?周公作诗不讳,孔子不偏讳二名,《春秋》不讥不讳嫌名。康王钊之孙,谥为昭王;曾参之父名晳,曾子不讳昔。周之时有骐 ,汉之时有杜度,此其子宜如何讳?将讳其嫌,遂讳其姓乎?将不讳其嫌者乎?汉讳武帝名彻为通,不闻又讳车辙之辙为某字也;讳吕后名雉为野鸡,不闻又讳治天下之治为某字也。今上章及诏,不闻讳浒、势、秉、机也。惟宦官宫妾,乃不敢言谕及机,以为触犯。士君子立言行事宜何所法守也今考之于经质之于律稽之以国家之典贺举进士为可邪为不可邪 凡事父母,得如曾参,可以无讥矣。作人得如周公、孔子,亦可以止矣。今世之士,不务行曾参、周公、孔子之行,而讳亲之名务胜于曾参、周公、孔子,亦见其惑也。夫周公、孔子、曾参卒不可胜。胜周公、孔子、曾参,乃比于宦官宫妾,则是宦官宫妾之孝之于其亲,贤于周公、孔子、曾参者邪?

【注】 ①二名不偏讳:两个字的名字,单用其中一个字时,不避讳。如孔子的母亲名叫征在,孔子说征的时候不说在,说在的时候不说征。

②不讳嫌名:与人姓名音相近的字不避讳。下文浒、势、秉、机、谕均与唐代皇帝名音同音近。

1.下列各项中解释错误的一项是 A.贺不举进士为是 举:推荐 B.稽之以国家之典 稽:查核

C.作人得如周公孔子,亦可以止矣 止:到达顶点 D.周公、孔子、曾参卒不可胜 胜:超过

2.下列各项中加点虚词用法和意义完全相同的一项是 A.为犯二名律乎 为宫室之美妻妾之奉

B.若父名仁,子不得为人乎 日月之行,若出其中 C.与贺争名者毁之曰 微斯人,吾谁与归 D.乃比于宦官宫妾 家祭无忘告乃翁 3.下列断句正确的一项是 A士君子/立言行事/宜何所法守也/今考之于经质之于律/稽之以国家之典/贺举进士为可邪/为不可邪 B士君子立言行事/宜何所法守也/今考之于经/质之于律/稽之以国家之典/贺举进士为可邪/为不可邪 C士君子立言行事宜何所法守也/今考之于经/质之于律/稽之以国/家之典/贺举进士为可邪/为不可邪 D士君子立言行/事宜何所法守也/今考之于经/质之于律/稽之以国家之典/贺举进士为可邪/为不可邪

4.下列句子分别编为四组,全都能驳斥毁谤者观点的一组是


律曰:二名不偏讳。 若父名仁,子不得为人乎。

作法制以教天下者,非周公孔子欤。 康王钊之孙,实为昭王。 不闻又讳治天下之治为某字也。 惟宦官宫妾,乃不敢言谕及机。

A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②⑤ D.③④⑥ 5.对本文理解分析错误的一项是

A.李贺参加进士考试,有人为打击竞争对手,借口他父亲名晋肃,如果他参加进士考试,就犯嫌名讳,企图让他放弃考试。

B韩愈曾经鼓励李贺参加进士考试,在李贺遭到恶意毁谤,他本人也因鼓励李贺应考而受到指责的情况下,写下本文进行辩驳。

C.韩愈认为,李贺参加进士考试,既不违犯二名律,也不违反嫌名律,毁谤者和附和者的言论,在法理上是没有依据的。

D.韩愈认为,周公、孔子、曾参都不避父母的名讳,而毁谤者和附和者却想超越这些古圣先贤,过分强调避讳,实在荒谬可笑。 6.用现代汉语翻译下面的句子。

听者不察也,和而倡之,同然一辞。 不务行曾参、周公、孔子之行,而讳亲之名务胜于曾参、周公、孔子,亦见其惑也。 虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。 参考答案 6.

①听到的人不加分辨,附和,也主张这样,大家说的话完全相同。

②不努力学习曾参、周公、孔子的品行,却要在讳父母的名字上,去努力超越周公、孔子,也可见他们的糊涂了。

③即使这样,每当碰到筋骨交错的地方,我看到难以下刀,就小心地提高警惕,目光集中在筋骨交错的地方,动作也因此而缓慢下来。 【文言参考译文】

我给李贺写信,勉励李贺去考进士。李贺考进士已被提名推荐,同李贺争名的人诋毁他,说:李贺的父亲名叫晋肃,李贺不去考进士才是正确的,勉励他去考的人是不对的。听到这种议论的人不加分辨,附和这种意见,也主张这样,大家说的话完全相同。皇甫湜说:如果不辩明这件事,您和李贺都将获罪。我说:是这样。 律令上说:名在用到其中某一字时不避讳。解释它的人说:譬如在说征的时候不说在,说在的时候不说征,就属于这种情况。律令上说:不避讳声音相近的字。 解释它的人说:譬如禹与雨之类就是这样。现在李贺的父亲名叫晋肃,李贺去考进士,是违背了二名律呢,还是违背了嫌名律呢?父名晋肃,儿子不可以考进士,那么倘若父亲名仁,儿子就不能做人了吗?

避讳是从什么时候开始的呢?制订礼法制度来教化天下的,不是周公、孔子么?而周公作诗不避讳,孔子不避母亲双名中的单独一字,孔子作《春秋》也不嘲讽那些名字与亲父相近的人。周康王钊的孙子,谥号是昭王。曾参的父亲名晳,曾子不避昔字。周朝时有个人叫骐期,汉朝时有个人叫杜度,这两个人,他们的儿子应该怎么避讳呢?难道为了要避父名的同音字,就连他们的姓也避了吗?还是就不避同音字了呢?汉代讳武帝名彻为通字,但没有听说又讳车辙的辙字为别的什么字;讳吕后名雉,遇到雉字就改称野鸡,但没有听说又讳治天下的治字为别的什么字。现在臣僚上送奏章、皇帝下达诏旨,也没听说要避浒、势、秉、机这些字。只有宦官和宫女,才不敢说谕和机这些字,以为这样是犯忌的。士大夫的言论行动,究竟应该依照什么法度呢?总之,无论是考据经典、质正律文还是查核国家典章,李贺


参加进士考试,到底是可以还是不可以呢?

大凡服侍父母能像曾参那样,可以免遭非议了;做人能像周公、孔子,也可以说达到顶点了。而现在的读书人,不努力学习曾参、周公、孔子的品行,却要在讳父母的名字上,去超越周公、孔子,也可知他们的糊涂了。周公、孔子、曾参,终究是无法超过的,想超越周公、孔子、曾参,却让自己等同于宦官、宫女,那么难道宦官、宫女孝顺他们的父母,还胜过周公、孔子、曾参吗?


本文来源:https://www.dywdw.cn/9eef3531dbef5ef7ba0d4a7302768e9951e76eef.html

相关推荐
推荐阅读