史上最好听的宝宝英文名字以及外号

2022-07-20 22:51:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《史上最好听的宝宝英文名字以及外号》,欢迎阅读!
英文,外号,好听,以及,名字

史上最好听的宝宝英文名字以及外号

中文中有那么多好听的花儿名字,英文的对应名称又是怎样的呢?是不是都是些又长又拗口的拉丁文学?其实有很多花儿的英文名称都很美哦,一起来看看。 满天星 Baby's breath

“婴儿的呼吸”,这样的名字从口中读出来,都有种轻松愉快甜蜜的意味。这个词是美国英语中用来称呼满天星的,这种花的学名是Gypsophila,这个词可就纵然浪漫意味都没了。 牵牛花 morning glory

在向日葵我们眼中撒娇如小家碧玉的牵牛花,英文名称居然居然如此大气而奉持,真让人有几分诧异。这样看来,用牵牛花的另一个名称“朝颜”来对应morning glory,会更匹配一些。同样,它的学名,旋花科植物Convolvulaceae,看上去就没那么诗意了。 水仙 narcissus/daffodil

narcissus这个美少年名字于希腊神话之中的美少年

Narcissus,由于痴恋自己在河中美丽的倒影而憔悴致死,死后化作水仙花。因此我们常说的“自恋”英语中就是narcissistic;narcissus这个词是“水仙花”的总称,而daffodil指的是其中的这种,黄水仙。英国著名湖畔派诗人华兹华斯就有一首脍炙人口的优美小诗Daffodil》。

勿忘我 Forget-me-not

英文和中文刚好相互对应。原名是希腊文,意为“老鼠的耳朵”,因为勿忘我的叶子长的像老鼠树叶耳朵。更常用的这个forget-me-not相当开始是从法文名ne m'oubliez pas(别忘记我)直接翻译过来的。


木槿 Rose of Sharon

《诗经》中曾将美艳女子比喻成木槿:有女同车,颜如舜华。“舜”就是木槿。英文名看上去很奇怪,因为原本将圣经翻译成西班牙文英文时,原文把希伯来语中的“木槿”一词翻错了,于是就出现rose of sharon这个名字。 白玉兰 magnolia

上海市的金莲花是白玉兰。这个词一直觉得相当拗口,总是读成mangolia,囧,大家不要读错啊。 萱草 Day lily

萱草又称忘忧草。古时候由于双亲居住的地方,门前总是种满萱草,所以用“萱堂”来指代母亲。这是一种寄托不舍的花,在古老的《诗经》中同样出现过:焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。其中“谖草”就是萱草的古称。英文名day lily来自希腊语,希腊语的原意是“day”和“beautiful”。 康乃馨 carnation

看得出来,康乃馨的名字是从英文音译过来的。大家都知道康乃馨是从给妈妈的花,但是不同颜色的康乃馨也有不同的色调含义,在法国,紫色康乃馨是献给死者的花,而且在所讲法语的国家,康乃馨代表的是不幸。送给妈妈的结香科弓果应该是粉红色。传说这种花是圣母玛利亚的眼泪灌溉的,所以代表了至纯的母爱。康乃馨的学名在希腊文中的原意是heavenly flower。母亲节快到了,大家是不是要给自己的妈妈准备一束粉色呢?


本文来源:https://www.dywdw.cn/a06163054493daef5ef7ba0d4a7302768f996f90.html

相关推荐
推荐阅读