《宋贾买璞》阅读原文及译文

2023-05-09 20:00:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《宋贾买璞》阅读原文及译文》,欢迎阅读!
译文,原文,阅读,宋贾买

《宋贾买璞》阅读原文及译文赏析

宋贾买璞

宋之富贾有监止子者,与人争买百金之璞玉,因佯失而毁之,负其百金,而理其毁瑕,得千溢焉。

注:溢,同"",古时二十两为一镒。 (1)解释下面加点词。 ①因佯失而毁()②负其百金() ③而理其毁瑕()④而理其毁瑕()

(2)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。 参考答案

(1)假装。赔偿。加工玉石,这里用上本义;依据下文的意思,且含有"加工并修理"的意思。本义是玉上的斑点,这里引申为玉毁坏的毛病。

(2)①奸利小人为了达到自己的目的,可以不择一切手段。②有些事情,表面上看起来是失败了,其实败中有胜。

参考译文:

宋国有个名叫监止子的富商,和别人争着购买一块价值百金的璞玉,于是假装失手弄坏了它,给了百金作为赔偿,但是整理那毁坏的璞玉,得到了千金还多啊。

注释

宋贾:宋国的商人


璞玉:未经雕琢的玉。 佯:假装 负:赔 得:得到

溢:同“镒”,古时二十两为一镒。 寓意

①奸利小人为了达到自己的目的,可以不择一切手段。②有些事情,表面上看起来是失败了,其实败中有胜




本文来源:https://www.dywdw.cn/a0d59b63ab00b52acfc789eb172ded630b1c98ee.html

相关推荐
推荐阅读