唐诗之乐府:《长相思·在长安》阅读

2022-09-14 19:10:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗之乐府:《长相思·在长安》阅读》,欢迎阅读!
长安,乐府,唐诗,相思,阅读



唐诗之乐府:《长相思·在长安》阅读



长相思·在长安 :李白

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。 天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。 【解释】

1、长安:今陕西省西安市。

2、络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。 3、金井阑:精致的井阑。

4、簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。 5、帷:窗帘。 6、青冥:青云。 7、渌水:清水。




8、关山难:关山难渡。 9、摧:伤。 【译文】

长相思呵长相思,我们相思在长安, 秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。 薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒; 夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。 卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹; 如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端! 青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天, 清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。 天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦; 关山重重相阻隔,梦魂相见也困难。 【赏析】

以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻遏,梦魂难越,见面犯难。或以为此诗别有寄予,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗的思念。喻守真以为“不能说他别有寄予,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道理。 【鉴赏】

诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思




的苦痛。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代常常用“美人”比方所追求的抱负。“长安”这个特定的地点更加示“美人”在这里是个政治托寓,说明此诗目的在于抒发诗人追求政治抱负而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。


本文来源:https://www.dywdw.cn/a1be8b70a75177232f60ddccda38376baf1fe0fe.html

相关推荐
推荐阅读