了解日本从日语开始

2023-01-20 01:50:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《了解日本从日语开始》,欢迎阅读!
日语,日本,了解,开始

了解日本从日语开始

日本人口超过1.2亿。从语言学上来说,日本近乎是一个单一的民族,99%以上的人口使用同一种语言。这就是意味着日语是世界第六大语言。然而,日语在日本以外的地区很少有人使用。

关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。 尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统来自汉语。汉语书写在五、六世纪某个时候被介绍到日本去时,日本用从汉字改变而来的平假名和片假名这两个语音书写体对汉语书写体进行了补充。

日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个国家,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。

音韵学

讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音--aiueo的发音与那些语言很相近。长元音-aaiiuueiee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关健,因为它会改变一个词的意思。辅音是ksshtchtsnhfmyrwgjzdbp。磨擦音sh(英语中的"shoot")和破擦音chtsj(分别如英语中的"charge""gutsy""jerk")被当作单辅音。g的发音通常都如英语"game" 中的浊辅音,而不是 "gene"中的那种g的发音。

英语一个主要区别是,日语没有重读的重音:每个音节的重音相同。英语音节有时会被拉长,但在日语中,一连串的音节在发音时如节拍器一样规则。英语一样,日语有一种高低声调的重音系统。

日语中假名的来历(资料)

日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演变成假名。。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫假名。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名 要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的 文字,即现在的假名 平假名主要是旧时代妇女使用的。它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。片假名也是由一48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。




日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名 和片假名)和汉字。

例:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本)

平假名 这个句子中的これはです就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分, 可以直接构成单词,如例中的これ(发音“kao lei”注:拼音)就是的意思(相当于英语中的“this”);の(发音)是的意思,最后的です表判断,也就是的意思。平假 名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的就是一个助词,用来分隔これ(这) 日本语。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似;

片假名;“テキスト是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它 理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主 要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的テキス(发音太K丝头)的意思是 ,就是从英语单词“text”音译过来的

日语中汉字的来历(资料) 中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化汉字。 日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做当用汉 当用即当前使用应当使用之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。1981101日,日本政府又公布实行了常用汉字表 规定1945个常用汉字作为一般社会生活中使用汉字的大致上的标准

摘自《日语(第二外语用教师参考书)》,有改动;汉字:中国字,在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。汉字 例中的日本语是汉字。日本语就是日语的意思了,但它的发音却不是中文发音了。日本语的读音为にほんご(发音你好恩高。在这里,假名にほんご就相当于日语中汉字日本语的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但往往不同。 句子结构的特点 在例中,です的意思,这句话逐词翻译就是_日语课本_。看到了吧,日语的谓语是放在后面的。 罗马字 这幅图片上的人是谁呢?他就是日本头号球中田英寿他的英文名字叫作“Nakata”(球 迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部 ——“罗马字构成的。日语中的


本文来源:https://www.dywdw.cn/a30f5bc8284ac850ac024234.html

相关推荐
推荐阅读