钻木取火文言文翻译

2023-11-13 14:52:39   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《钻木取火文言文翻译》,欢迎阅读!
钻木取火,文言文,翻译

钻木取火文言文翻译





【篇一:钻木取火文言文翻译】

一、解释下面加点的词语

1)衣其羽皮 衣:意动用法,……为衣服. 2)以火德王 以:因为.

3)民人大说 说:通”,高兴. 二、现代汉语翻译下列句子 山居则食鸟兽,衣其羽皮

译:居住在山野,则以鸟兽为食,以兽皮为衣, 三、远古人类是怎样发明火的?

答:因为吃了未经火烤的有腥臊的鱼鳖螺蛤,导致人们因肠胃受损而生病,所以出现了圣人,教人们钻燧取火,制作熟食. 四、火的发明对远古人类有什么意义?

①人类从茹毛饮血进步到吃熟食,食物的种类和范围扩大了营养丰富了,进而促进了人体(特别是大脑)的发育.

②人类可以用火防止野兽的侵袭,又能用火围攻猎取野兽,还可以用火取暖、照明,从而扩大了人类活动的时空范围

③人类渐渐学会用火烧制器皿,冶炼金属,并在火的利用过程中积累化学知识.

④火的使用和人工取火的发明具有划时代的意义,没有或就不可能有文明世界的出现.

【篇二:钻木取火文言文翻译】



遂明国全是一片黑暗混沌,那里的人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白天黑夜.国里有棵名叫遂木的火,屈盘起来,占的面积有一万顷地那么大.后世有一个圣人,漫游到了日月所照以外的远方,来到此国,休息在这棵大树下.(忽然看见)许多象鸮样的鸟,(在大树的枝叶间)用嘴啄木,每啄一下,就有灿然的火光发出.人于是感悟到了钻木生火的道理,就试用小树枝来钻火,果然钻出火来.于是后人就称为他为燧人.

【篇三:钻木取火文言文翻译】



原文 燧人钻木取火

遂明国①不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷②。后世有圣人,游日月之外,至於③其国,息此树下。有鸟若鴞④,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧⑤人。 注释

①遂明国:传说中的国家名。②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。③於:同。④鸹:鸱鴞(ch xi o),鸟类的一科,头大,


嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益。⑤燧:读作su


本文来源:https://www.dywdw.cn/a3a62bacbfeb19e8b8f67c1cfad6195f312be8cb.html

相关推荐
推荐阅读