唐诗赏析-刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》原文译文创作背景

2022-10-24 01:12:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗赏析-刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》原文译文创作背景》,欢迎阅读!
长卿,江州,员外,译文,唐诗

刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》原文|译文|创作背景

'《江州重别薛六柳八二员外》是一首七言律诗,是唐代诗人刘长卿创作的诗作,这首

诗抒写了诗人量移沿海之地悲喜交集的心情,下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。



唐代:刘长卿

生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。 江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。 寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。 今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。 译文

多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古

人。

江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的

落叶想必更多。

且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心

伤。

如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,

叫我深深惭愧无限感动。

注释

1.江州:今江西九江市。




2.薛六、柳八:名未详。六、八,是他们的排行。

3.员外:员外郎的简称。原指正额的成员以外郎官,为中央各司次官。 4.生涯:犹生计。

5.优诏:优厚待遇的诏书。根据上下文,此当为反语。 6.醉歌:醉饮歌唱。 7.胡雁:指从北方来的雁。

8.“淮南”句:江州在淮南,其地又在古代楚国境。楚山多,木叶零落,所见之山也多了。 9.沧洲:滨海的地方,也用以指隐士居处。 10.顾:回看。 11.无如:无奈。 12.龙钟:指老态迟钝貌。 13.老:一作“弃”。

14.遣:使,这里是叮咛之意。 15.慎风波:慎于宦海风波。

唐德宗建中三年(782)李希烈叛军占据随州(今安徽随县)刘长卿正为随州刺史,失州

而流落江州(今江西九江),后应辟入淮南节度使幕。行前先有五律《江州留别薛六柳八又二员外》,故这首诗题作“重别”。一说此诗作于唐肃宗至德三载(758),时诗人贬南巴尉,中间曾移往洪州暂住,路过江州时作。'


本文来源:https://www.dywdw.cn/a4cb56397175a417866fb84ae45c3b3566ecdd43.html

相关推荐
推荐阅读