鱼欲我所欲也翻译及原文

2023-12-28 12:02:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《鱼欲我所欲也翻译及原文》,欢迎阅读!
所欲,原文,翻译,鱼欲我

鱼欲我所欲也翻译及原文 原文

鱼,我所欲也,能掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取能掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为,苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

-箪食,一豆美,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则才辩礼义而受之,万钟干我何加焉!为官室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已平?以之谓失其本心。 翻译

鱼,我想要,熊掌,我也想要,这两样不能同时拥有,舍弃鱼而获取熊掌;生活我想要,道义我也想要,这两者不可以同时兼得,舍弃生活选取道义,所以()不做苟且偷生的事情,死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事,所以有


祸患()不躲避。如果人们没有比生命更想要的东西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?要的东西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们没有比死亡更厌恶的事情,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以做的呢?按照这种方法可以生存却不采用,按照这种方法可以躲避祸患却不去做。是因为有比生命更想要的东西,有比死亡更厌恶的东西。不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德不丢失而已了。

一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。没有礼貌地吆喝着给人(),就是过路的饥饿的人都不会接受:用脚踢着给人家,即使是乞丐也因轻视而不肯接受。高位的俸禄如果不分辨是否合平道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处!是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;现在为了妻妾的侍奉而接受了;如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。这种行为不可以停止吗?(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。


本文来源:https://www.dywdw.cn/a4cf1aaeb90d4a7302768e9951e79b8968026828.html

相关推荐
推荐阅读