春日古诗原文翻译

2022-12-27 01:10:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《春日古诗原文翻译》,欢迎阅读!
古诗,春日,原文,翻译

春日古诗原文翻译



春日古诗原文翻译



《春日》这首七言绝句是宋朝的朱熹所作。下边由

《春日》的相关知识,希望大家喜爱

古诗《春日》的原文 春日 朱熹

胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 等闲识得东风面,花团锦簇老是春。 《春日》的翻译

!

为大家整理

风和日丽游春在泗水之滨, 一望无际的风光面目一新。 谁都能够 看出春季的相貌,春风吹得百花开放、花团锦簇,各处都是春季的景 致。

古诗《春日》的说明 1 、春日:春季。

2 、胜日:天气明朗的好日子,也可看出人的好意情。 3 、寻芳:游春,踏青。 4 、泗水:河名,在山东省。 5 、滨:水边,河畔。 6 、光景:风光景色。

7 、等闲:平时、轻易。 “等闲识得”是简单识其他意思。





1

1 / 3


春日古诗原文翻译







8 、东风:春风。 古诗《春日》的写作背景

人们一般都以为这首诗是作者春季郊游时所创作的游春观感, 依据作者生活的年月可知这首诗创作之时泗水之地早被金人侵犯, 作者也不曾北上抵达泗水之地。



古诗《春日》赏析



人们一般都以为这是一首咏春诗。 从诗中所写的光景来看, 也很像是这样。首句“胜日寻芳泗水滨”,“胜日” 指晴天,点明日气。“泗水滨”点明地址。“寻芳”,即是寻找美好的春色,点了然主题。下边三句都是写“寻芳”所见所得。次句“无边光景一时新” ,写赏析春色中获取的初步印象。 用“无边”形容视野所及的所有风光光景。 “一时新”,既写出春回大地,自然光景面目一新,也写出了作者郊游时



耳目一新的惊喜感觉。第三句“等闲识得东风面” ,句中的“识”字承首句中的“寻”字。 “等闲识得”是说春季的面貌与特点是很简单辨识的。“东风面”借指春季。第四句“花团锦簇老是春” ,是说这花团锦簇的情景所有是由春色点染而成的, 人们从这花团锦簇中认识了春季。感觉到了春季的美。这就详细解答了为何能 “等闲识得东风面” 。而此句的“花团锦簇”又照顾了第二句中的“光景一时新” 。第三、四句是用形象的语言详细写出光景之新,寻芳所得。



从字面上看, 这首诗仿佛是写游春观感, 但细究寻芳的地址是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵犯。朱熹不曾北上,自然不行能在泗水之滨游春吟赏。其实诗中的的“泗水”是暗指孔门,由于春



2

2 / 3


本文来源:https://www.dywdw.cn/a558232e52e2524de518964bcf84b9d529ea2c6a.html

相关推荐
推荐阅读