秦时明月汉时关,万里长征人未还,翻译句子

2023-12-21 15:14:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《秦时明月汉时关,万里长征人未还,翻译句子》,欢迎阅读!
秦时,万里长征,句子,明月,翻译

秦时明月汉时关,万里长征人未

,翻译句子

朝代:唐朝 :王昌龄

qín shí míng yuè hàn shí guān ,wàn lǐ zhǎng zhēng rén wèi hái

秦时明月汉时关,万里长征人未还

古:平平平仄仄平平 仄仄通平平仄平 ◆还【上平十五删】【下平一先】今:平平平仄仄平平 仄仄通平平仄平 ◆还【四开,ai,uai】【七尤,ou,iu(iou)】【八寒,an,ian,uan,üan】 出自: 王昌龄《出塞》 作品原文:

秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山 【释义】:

依旧是秦时的明月汉时的边关, 征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

【秦时明月汉时关,万里长征人未还问答】 秦时明月汉时关,万里长征人未还。什么意思?


答:这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗.诗的首句最耐人寻味.说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹.二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧.三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有“龙城飞将”出现,平息胡乱,安定边防.全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝.

“秦时明月汉时关,万里长征人未还”的意思是什么? 答:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。对《出塞》的评价历来很高。汉语句例:

会挽雕弓如满月,西北望,看,钞票。秦时明月汉时关,万里长征人未还,但使龙城飞将在,搬金砖。两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天,窗含西岭千秋雪,全是钱。白发三千丈,缘愁似个长,不知明镜里,财旺。小轩窗,正梳妆,不知不觉金满箱。5.18我要发,愿财运把你绕,福星把你照! 【翻译】:

:Qin shi mingyue han guan, long march people have not yet

:진나라 명월한 가두어, 만리장정 사람이 아직 돌아오지 않았다.

:秦時明月漢時關,萬里長征人未還 本文图片皆有版权 精彩推荐


本文来源:https://www.dywdw.cn/a568eb54f48a6529647d27284b73f242336c31a2.html

相关推荐
推荐阅读