从文化差异视角浅析奢侈品广告的汉译策略

2023-10-02 23:40:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《从文化差异视角浅析奢侈品广告的汉译策略》,欢迎阅读!
汉译,文化差异,浅析,奢侈品,视角

从文化差异视角浅析奢侈品广告的汉译策略

张子一;金奕彤

【期刊名称】英语广场:学术研究》 【年(),期】2022()4

【摘 要】奢侈品品牌具有丰厚的文化底蕴和历史积淀。在奢侈品广告进入异地市场时,其广告翻译要注重跨文化传播的效果。本文以文化差异为视角,分析国内奢侈品广告的翻译策略。译者应当重视广告受众的文化环境,选择合理的翻译策略以达到跨文化交际的目的。 【总页数】5(P31-35) 【作 者】张子一;金奕彤

【作者单位】浙江理工大学外国语学院;浙江理工大学外国语学院英语 【正文语种】 【中图分类】H059 【相关文献】

1.英文奢侈品广告的汉译研究2.从翻译美学视角浅析英语化妆品广告的汉译3.目的论视角下的汽车广告语汉译策略4.从翻译美学视角浅析英语化妆品广告的汉译5.顺应论视角下美国体育品牌商业广告语的汉译策略研究

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dywdw.cn/a6b5e5755aeef8c75fbfc77da26925c52dc59111.html

相关推荐
推荐阅读