浅谈正式英语与口头英语有何不同

2023-04-15 06:06:36   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《浅谈正式英语与口头英语有何不同》,欢迎阅读!
英语,口头,不同,正式

浅谈正式英语与口头英语有何不同

英语也分场合有正式和非正式之分。

正式英语formal English)是比较严谨、庄重的语体。其特点是在词汇、句子、语音方面都必须严格遵守民族标准语言的规范。它所表达的是作者与读者直接的一种非个人的关系,它力求不借助其它语言表达方式如面部表情、手势等来准确地表达思想。



而反过来说,非正式英语informal English),又称口头英语spoken English)或日常交谈语体。其特点是多少有些脱离标准语言规范,用词比较自由,句型结构比较简单。它体现出说话者和听者之间试图建立一种随和的、轻松的、亲密的关系。



在什么场合选择哪种正式程度的语言表达是一个十分重要的问题。有的情况下,用太过正式或太过不正式的语言都会给别人留下不好的印象(bad impression)。



那么,正式与非正式英语用法是怎样的呢?

1. complicated vocabularyvs short words



比如说,fatigued(疲惫的)vs tired(疲惫的)、explode(爆炸)vs blow up(爆炸)、reduce(减少)vs cut down(减少)等等。



2. 复杂长句(long and complicated sentencesvs 简单短句simple sentences




比方说,“虽然当前经济十分强盛,但一些专家预言经济衰退即将来临”



正式:The economy is currently quite robust; nevertheless, some specialists predict an imminent recession.



非正式:The economy is very strong right now, but some specialists say well have a recession soon.



3. 回避短语动词(phrasal verbsvs 大量使用短语动词、俚语、phrasal verbsslangidioms and text speaking



我们经常会发现,明明课本学得还不错,但是就是听不懂电影和电视剧里的英文,这是为什么呢?因为电影和电视剧里经常出现大量的俚语和习语,即便单词量过关,能够完全听懂还是有点困难,毕竟我们在书本里是不会学到这些。看看下面这些比较:

一百万美元盈利

正式:A million dollars in profit. 俚语:A million bucks in profit.

软件很好用

正式:The software is quite user-friendly. 习语:Idiom: The software is a piece of cake.

见到你很高兴

正式:Nice to meet you! 聊天语言:Nice 2 meet u!


本文来源:https://www.dywdw.cn/a92b67032d3f5727a5e9856a561252d380eb203d.html

相关推荐
推荐阅读