日本人常见的姓名及读音

2022-12-19 09:52:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日本人常见的姓名及读音》,欢迎阅读!
读音,姓名,本人,常见



日语中常见的姓名及读音

常见姓:山崎(やまざき)藤崎(ふじさき)藤原(ふじはら)伊藤(いとう)佐々木(ささ)鈴木(すずき)織田(だ)山本(やまもと)本田(ほんだ)„„

从中不难看出,日本人的姓和自然有着很大联系。

如表地形的汉字:“田(た)“山(やま)“川(かわ),还有“崎(さき)“島(しま)“野(の)”等,这些字的读音在名字中出现时读音是比较固定的,几乎只用训读,看见它们只管大胆地读就可以了;表自然植物的汉字:藤(ふじ)、竹(たけ)、松(まつ)、木(き)桂(かつら)本(もと)„„当然也少不了女孩子常用的名字“桜(さくら)”啦。这一类的字也多用训读,但有例外,比如“藤”除了训读的“ふじ”(藤原ふじはら)之外,还有音读的“とう”(佐藤さとう)。而“本”字在“山本”中读“もと”,在“本田”中则读“ほん”;表方位的汉字:“中(なか)“左佐(さ)“上”、等。“中”和“左”比较简单,不用多说。但一些含有“上”的名字必须注意,如果“上”是名字中的第一个字,一般读成“うえ”,如“上杉(うえすぎ);如果出现在后一个字,就要读作“かみ”了,如“三上(みかみ)“村上(むらかみ

需要注意的是,如果一个汉字的读音中第一个假名是有相应的浊音的话,么根据这个字在姓中的位置不同会发生音变。像“田”“川”“崎”“岛”„„中的“た”“か”“さ”“し”都是这样,如果不是出现在第一个字中就要变成浊音(也就是在上面加上两点啦),如“田中”里的“田”读作“た”,而“中田”里的田就要读作“だ” 与姓比起来,日本人的名字就显得更加没有规律了。父母给自己的孩子取名时都希望取一个与众不同的名字,所以就算是同一个汉字,具体怎么读音都由父母决定,反正日语中的多音字比汉语里还多。最离谱的是有的人取名时还把汉字和假名分开,完全割裂了文字与发音的联系„„下面列举的是一些名字中比较常见而且读音比较固定的汉字。

女子常用名

~子(こ) ~美(み) ~惠(え) ~奈(な) ~沙(さ) ~百合(ゆり 香(か) ~铃(れい) ~麗(れい) 佳(か ~霞(かすみ ~茜(あかね 京(きょう)„„

男子常用名

~郎(ろう) ~助(すけ ~健(たけし、けん) ~一(はじめ、いち) 也(や) 哉(さい) ~之(の) ~衛門 (えもん)


本文来源:https://www.dywdw.cn/aa525fc19a8fcc22bcd126fff705cc1755275fcd.html

相关推荐
推荐阅读