哈佛大学校训(中英文)校训

2023-03-20 08:00:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《哈佛大学校训(中英文)校训》,欢迎阅读!
校训,哈佛大学,中英文



校徽上的拉丁语单词 veritas,意思是真理,也可理解为求真



校训则是:

Amicus Plato, Amicus Aristotle, sed Magis Amicus VERITAS.(拉丁文) 一个单词对一个单词翻译的话,意思是

柏拉图(是我的)朋友,亚里士多德(是我的)朋友,但是真理最(是我的)朋友。

这句校训常常翻译为柏拉图为友,与亚里士多德为友,更要与真理为友 出处是:柏拉图是亚里士多德的老师,亚里士多德的观点与其老师有所不同,是他就说了一句后来成为名言的话吾爱吾师,吾更爱真理。哈佛的校训就是出自这个典故。



学习并不是人生的全部,但连人生的一部分-学习也无法征服,还能做什么呢?




本文来源:https://www.dywdw.cn/ab69d796a300a6c30c229f89.html

相关推荐
推荐阅读