池上古诗的意思翻译

2022-04-08 10:18:37   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《池上古诗的意思翻译》,欢迎阅读!
池上,古诗,意思,翻译

作品原文 其一

山僧对棋坐,局上竹阴清。 映竹无人见,时闻下子声。 其二

小娃撑小艇,偷采白莲回。 不解藏踪迹,浮萍一道开。[1] 词句注释

⑴山僧:住在山寺的僧人。对棋:相对下棋。 ⑵下子:放下棋子。

⑶小娃:男孩儿或女孩儿。艇:船。 ⑷白莲:白色的莲花。 ⑸踪迹:指被小艇划开的浮萍。

⑹浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。

白话译文 其一

两个僧人坐着下围棋,竹树树阴遮盖了棋盘。再无他人能在竹林外见到他们,人们在竹林外的话可以听到两位僧人微小的落子声。

其二

一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。


赏析

第一首诗写山僧对弈,也是自己心态的一种反映。深山里的和尚本来就是与世无争,他们又在竹阴下下棋,那种不染一丝尘埃般的清净,令作者神往。“山僧对棋坐”起码有两个和尚;“时闻下子声”有人在旁边听,那么至少是三个人了。这首诗人物全都隐藏不露,所以虽有三人活动,也觉得清幽无比。尤其最后的那句“时闻下子声”更如天籁音乐,烘托了真正的宁静。

第二首诗写一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。


本文来源:https://www.dywdw.cn/abfc919f69d97f192279168884868762cbaebb2b.html

相关推荐
推荐阅读