[黄鹤楼送孟浩然之广陵的诗意]黄鹤楼送孟浩然之广陵全文及翻译

2022-04-22 07:07:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《[黄鹤楼送孟浩然之广陵的诗意]黄鹤楼送孟浩然之广陵全文及翻译》,欢迎阅读!
孟浩然,广陵,黄鹤楼,诗意,翻译

[黄鹤楼送孟浩然之广陵的诗意]鹤楼送孟浩然之广陵全文及翻译

黄鹤楼送孟浩然之广陵 唐李白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 黄鹤楼送孟浩然之广陵全翻译:

老朋友孟浩然向我频频挥手,一起在那告别了黄鹤楼,他在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月将去扬州远游。

友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。 黄鹤楼送孟浩然之广陵赏析:

李白,热爱自然、喜欢交友,留下了许多自然美,歌颂友情的作品,这首诗就是他歌颂友情,送别诗中的之一。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。 “故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。“烟花三月下扬州”,在“三月”上加“烟花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”诗的后两句看起来

1


似乎是写景,但在写景中包含着一个充满诗意的细节,“唯见长江天际流”,是眼前景象,又不单纯是写景。李白对朋友的一片深情,李白的向往,正体现在这富有诗意的神驰目注之中。

对李白来说,又是带着一片向往之情的离别,被诗人用绚烂的阳春三月的景色,将放舟长江的宽阔画面,将目送孤帆远影的细节,极为传神地表现出来。 李白作者介绍:

李白(701-762)字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/adc55af15b0102020740be1e650e52ea5518ce88.html

相关推荐
推荐阅读