《本草纲目》中令人毛骨悚然的“蜜人”,竟然来自一个荒谬的误会,欧洲人为何把木乃伊当药用?

2023-12-17 04:44:37   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《本草纲目》中令人毛骨悚然的“蜜人”,竟然来自一个荒谬的误会,欧洲人为何把木乃伊当药用?》,欢迎阅读!
本草纲目,欧洲,木乃伊,毛骨悚然,药用

《本草纲目》中令人毛骨悚然的“蜜人”,竟然来自一个荒谬

的误会,欧洲人为何把木乃伊当药用?

李时珍在《本草纲目》中记录了一味极其让人毛骨悚然的药——“蜜人”,在阿拉伯国家,一些将死的七八十岁的老人,会开始进入绝食期,每天只吃蜂蜜......

温馨提示:本篇内容如引起您的不适,请在此处适可而止。 众所周知,金字塔很神秘,里面的木乃伊更是充满了玄幻,关于木乃伊的传奇和灵异故事也是层出不穷。但是您知道吗?这些千年不腐的木乃伊还有个特殊的功效,那就是可以药用。

欧洲中世纪时突然流行起一个药方,便是将涂满药膏的木乃伊碾碎,而后做成药。据说,木乃伊可以治疗头疼这种小病,还能治疗黑死病这种极其可怕的传染病。

当时,有一个叫伊本·西那的波斯医学家称:“mumia吃下去包治百病。”

为什么会有这样的说法呢?大概因为包裹木乃伊的那一层层的绷带,都被涂上了“膏药”的缘故吧!这种膏药其实就是来自死海的天然沥青。

从天然沥青的成分来看,其实和普通沥青没有太大区别。不同的是,天然沥青经过蒸发和氧化后,便不再含有毒素,对人体也没有伤害,因此可以食用。

尴尬的是,因为音译的关系,伊本·西那提到的“mumia”其实就是指天然沥青,粘度类似于冷蜜糖。可是欧洲人会错了意,以为是直接吃木乃伊。结果,这个可怕的误会传了几个世纪,都未曾有人纠正这个错误。

可能有人要问了,木乃伊和开篇提到的蜜人有什么关系呢? 李时珍在《本草纲目》卷52(人部)中有如下记载:“天方国有人年七八十岁,愿舍身济众者,绝不饮食,惟澡身啖蜜,经月便溺皆蜜。即死,国人殓以石棺,仍满用蜜浸之,镌年月于棺,瘗之。俟百年后起封,则成蜜剂。遇人折伤肢体,服少许立愈。虽彼中亦不多得,


亦谓之蜜人 。”

什么意思呢?翻译成白话文就是讲述了“天方国”的一个奇葩药方。天方国即古代的阿拉伯国家,《天方夜谭》就是阿拉伯地区的各种故事集锦。

天方国但凡有人活到七老八十了,愿意以自己的身躯救济天下苍生的,便可以着手准备绝食了。但是呢,这个绝食不是什么都不吃,而是只吃蜂蜜,以至于吃了几个月后,就连他的小便里都会充满了蜂蜜的味道。

待老人死后,大家就会把封印在石棺中,用蜂蜜将他完全包裹泡起来,然后封存上百年后再打开,这便是“蜜剂”。那么该怎么服用呢?那就是挑一些断骨,服用一点便能药到病除。

这味极其重口味的药,便是所谓的蜜人。

其实,李时珍这段记载是援引于元朝陶宗仪的《南村辍耕录》,他本人还拿不准这味药到底是不是真的有奇效,于是批注解释道:“陶氏的方法是否可行未可知,姑且将其列在卷中,也可以增长些见识。”李时珍这才将其记录在了《本草纲目》中。

如此看来,蜜人相当于木乃伊糖浆,它和真正的木乃伊是不是还有异曲同工之妙呢?

总之,伊本·西那大概没想到,自己提出的“mumia”竟然引起了这么大的误会,以至于木乃伊逐渐成了高端药物,到了19世纪时,也只有英国皇室才能吃得起了。

在英国人看来,似乎只有吃法老木乃伊,才能配得上他们尊贵的身份。为了让木乃伊不那么难吃,人们还会根据自己的口味加以调味,比如加牛奶或者黄油,甚至还会开瓶葡萄酒。总之,这种时尚的吃法开始在整个欧洲蔓延。

到了文艺复兴时期,可算有人站出来反驳这件事了,他是法国的外科医生,名叫安布鲁瓦兹·帕雷。

帕雷大胆地在自己的论文中写道,这种邪恶的药物其实对病体毫无益处。为了驳斥这件事,“我已经试过一百多次了”,结果就是会出现各种症状,比如心脏疼痛、胃疼、频繁呕吐等。最让人难以接受


本文来源:https://www.dywdw.cn/af7151eb6b0203d8ce2f0066f5335a8102d266a8.html

相关推荐
推荐阅读