长恨歌一句一句翻译

2024-01-02 07:28:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《长恨歌一句一句翻译》,欢迎阅读!
长恨歌,翻译

恨歌一句一句翻

《长恨歌》是中国古代传统文学中的一首非常著名的古代抒情诗歌,是唐代诗人白居易的作品。

江山代有才人出,各领风骚数百年。

翻译:江山更迭,才华横溢的人来来去去,每个人都有自己的骄傲数百年。 更能长醉不复醒,明月幾时有?

翻译:我能长醉不醒,问明月何时会再来? 曲径通幽处,离离原上草;

翻译:曲径通幽处,远离原野上的草。 一声一声怨失音,愁肠百转绕腰身。

翻译:一声一声的怨恨声,愁肠百绕,缠绕在腰间。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?

翻译:黄花满地堆积,憔悴损坏,现在谁还能摘下来? 守着窗儿,独自怎生得黑;

翻译:我守在窗前,独自一人怎么会变得黑暗。 梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

翻译:梧桐树更附带着细雨,直到黄昏,一滴一滴。 长河落日圆,白银盘里一道残烛。

翻译:长河落日圆,白银盘里还有一抹残烛。 揽衣推枕起徘徊,空谷幽兰自言自语。

翻译:揽着衣服,推着枕头,不断走来走去,在空荡的山谷里度过时光,自言自语




满座金戈铁马,谁能横刀夺爱?

翻译:满座的金戈铁马,谁能用横刀夺取爱情?

《长恨歌》是一首抒情诗歌,是对爱情失落的感叹,对过去的回忆和对未来的期待,它用细腻的语言,深沉的情感,展现出人类对爱情的渴望和失落的感受。


本文来源:https://www.dywdw.cn/b0b373d2ef3a87c24028915f804d2b160a4e8644.html

相关推荐
推荐阅读