关于崔颢《黄鹤楼》的五点探索

2022-09-26 15:17:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《关于崔颢《黄鹤楼》的五点探索》,欢迎阅读!
黄鹤楼,探索,关于,崔颢《

关于崔颢《黄鹤楼》的五点探索

昨日行文《死亡与童女之舞题字字解》中,提到了唐朝诗人崔颢的《黄鹤楼》诗曰:

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

(载于《全唐诗》

又一种说法是,此诗乃大赞崔颢的金圣叹所改写,原诗应该是:

昔人已乘白云去,兹地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,春草青青鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟花江上使人愁。

(载于《野叟曝言》

我一时之间,不做过多考证,就提出一点探索的方法:

一、“乘”字应该读(秤第四声),“黄”古音应该是上音,也就是说两个都是仄声,从七律的韵律上讲,该诗前两句符合“平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平”的只有第二首,两首诗的颈联和尾联的平仄是一样的所以不用考虑。这个链接的平仄格式,除去套用的第一首,没有其它可以套用的。

二、考证如果这么下结论,就太简单了,最好是在《全唐诗》的版本中去考证,但从中华书局的《全唐诗》版本,是不足以下定论的,因为《全唐诗》编于清代,分别是清初季振宜经十年编的《唐诗》,未刊刻,抄本现存故宫博物院;以及康熙年间彭定求等十人奉敕以季书为底本增订编成,经康熙帝作序的,称作《钦定全唐诗》。而这个时候,可能已经是金圣叹改过的版本了,这也未可知。

三、《野叟曝言》成书于清朝乾隆年间,比《全唐诗》还要晚,更加不足以作为足够的证据考证,况且它是一部长篇小说而已,小说的回目和诗句,都可能是改编于唐诗宋词,就是以前的文学作品,作为新诗的用典,放到作品当中去,经过修改后,韵律更足,这种情况在《红楼梦》的版本中有很多例证。因此说第二首这么工整,倒反而是改过的可能性更大。


四、既然“黄鹤一去不复返”,从情理上讲,说明“黄鹤一去”是一个客观事实,那么“昔人已乘黄鹤去”就说得通了,即昔人与黄鹤都是一去不复返了,此地空余黄鹤楼,此地白云千载依旧了。如果说昔人是“乘白云而去”,那何必再提“黄鹤一去”呢?

五、我为什么说第二首反而是修改的痕迹比较明显呢,一则是因为韵律太过于工整;另外谢灵运的“池塘生春草”是名句,“春草”这里就代指水绿、是颜色的象征,因此“春草青青鹦鹉洲”就有点啰嗦了;李白的“烟花三月下扬州”虽然指江上的水汽的意思,但也有借“烟花”形容春天;既然是“日暮”,我觉得傍晚用“烟波”比较好;正如李商隐的《春深脱衣》里有:“展帐动烟波”一(原诗是:睥睨江鸦集,堂皇海燕过。减衣怜蕙若,展帐动烟波。日烈忧花甚,风长奈柳何。陈遵容易学,身世醉时多。)也是指的是船上展帐使水波荡漾的意思,当然在崔颢的《黄鹤楼》中,时间应该是在傍晚,是“千里烟波、暮霭沉沉楚天阔”的感觉,跟“烟花三月下扬州”的大好晴天是有区别的。

综上,我的意思大概偏向于相信第一首,接近于崔颢的原诗,但不作确凿的结论,盖因一己之见难免有些疏漏。最好是从唐人的其他集子中遭到原文比较好。




本文来源:https://www.dywdw.cn/b52a1b8d1cd9ad51f01dc281e53a580217fc5056.html

相关推荐
推荐阅读