2011年十大流行语

2023-01-11 05:53:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2011年十大流行语》,欢迎阅读!
流行语,十大,2011

一、“亲”“亲爱的”的简称。“亲爱的”是一百多年前翻译西方语言而“新”造的,用作名词和形容词,大体上跟英语deardarling相对应。现在,“亲”进入淘宝网交易平台:“亲,快来抢购哦!“亲,包邮哦!”于是,“亲”风行起来,人们称之为“淘宝体”跟“亲爱的”相比,“亲”屏蔽了“爱”字的暧昧色彩,更简洁,亲切感却有增无减。 二、伤不起2011年,网上一篇题为“学法语的人你伤不起啊”的帖子大热。该帖历数学习法语所遇到的种种困难和无奈,几乎每句话都以“啊”字结尾,后面还有一个接一个的感叹号,人称“咆哮体”“伤不起”因此成为热词,“××,你伤不起啊”也成了热门句式。 三、Hold201189日台湾中天电视综艺节目中,女大学生谢依霖以夸张另类的造型、英汉混杂的台词、扭捏怪诞的举止亮相,陈说在一个时尚场合如何处变不惊的故事,提醒自己不能慌乱,要“hold住”整个场面。节目引起巨大反响,hold住”也迅即成为流行语,意思为掌控住、保持住、管住、抓住等。

四、我反正信了 2011723日,温州附近发生动车追尾重特大交通事故。抢救过程中有关人员曾把一辆车的车头掩埋于地下。媒体记者询问原因,铁道部新闻发言人回答:掩埋车头是为了便于抢救,“至于你信不信,我反正信了。他的话引来一片质疑,“我反正信了”也被广泛使用,其含义有三:第一是真信,如铁道部那位新闻发言人所说;第二是说反话,真不信,如“房价是百姓可以接受的,我反正信了”;第三是无厘头搞笑,指自己说的压根就是一个笑话。

五、坑爹“坑爹”原是骂人的话,字面义是“欺骗老子”“坑爹”表达的是一种强烈的愤慨,还常用于责备、批评或讽刺、挖苦。如说话人是女性,有时会把“坑爹”调整为“坑娘”

六、卖萌 “萌”,日本动漫爱好者用以形容非常喜好的事物,特别是动漫中的美少女。进入汉语后,“萌”有了可爱、性感、讨人喜欢的新义项,“萌少女”“萌女郎”等。“卖萌”的“卖”不是出卖,而是显摆、展露。“卖萌”的意思是装可爱、扮嫩、撒娇,有调侃色彩。 七、吐槽源于日语“突つで”,类似于中国相声里的捧哏。台湾把“突つで”译成了“吐槽”,后引申为给人难堪、抬杠、掀老底、拆台,多用于嘲笑、讥讽、抱怨,甚至谩骂。当前主要有两种用法:一是揭人家老底——批评别人;二是揭自己老底——表述心声。

八、气场“气场”本指环绕在人体周围的能量场,能显示出一个人的整体状态,包括健康、心理及修为等。美国心灵励志大师皮克·菲尔谈比尔·盖茨、奥巴马等世界名人超凡魅力的书引人中国,书名被译成了“气场”“气场”一词由此流行开来,指由气质、学识、修养等形成的超凡魅力。

九、悲催“悲催”形容失意、伤心、难过、哀痛、丧失信心等,由短语“悲惨得催人泪下”缩略而成,常带有或多或少的调侃或宣泄意味。可以说“很悲催”“悲催的是”“悲催啊悲催”“悲催的一天”等。

十、忐忑龚琳娜演唱的《忐忑》风靡一时,被人们戏称为“神曲”。演唱者眉飞色舞、幽默搞怪的夸张表演,令广大听众为之着迷,“忐忑”一词于是火了起来,用法也进一步丰富。本来是形容词,当下又演变出动词(如“忐忑了整整一天”、名词(如“结束忐忑” (原载于《咬文嚼字》,本刊转载时略有删节。


本文来源:https://www.dywdw.cn/b66cd11df8c75fbfc67db261.html

相关推荐
推荐阅读