古代柳宗元的永州八记

2023-03-29 23:00:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古代柳宗元的永州八记》,欢迎阅读!
柳宗元,永州,八记,古代

古代柳宗元的永州八记

在古代文人中,柳宗元

的作品值得人们考究,他留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。下面 小编帮大家整理的古代柳宗元的永州八记,希望大家喜欢。

永州八记

自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒 高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉

则更相枕以卧,卧而梦,意有所极,梦亦同趣;觉而起,起而归;以为凡是州之山 水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江, 染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,贝U凡数州之土 壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积, 得遁隐;萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。 悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌, 颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形 释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。

是岁,元和四年也。 译文

自从我遭到贬谪,就住在永州,心中一直忧愁与不安。公务之余,缓缓散步, 漫无目的,至V处闲逛。每天与朋友爬高山、钻深林,迂回曲折的山间小溪,深幽 的泉水,怪异山石。无论路途多远, 我们都去。一走到那些地方,我们便拨开 野草,席地而卧,倒酒痛饮,不醉不罢。喝醉后便相互枕靠着睡在地上,很快就 入梦乡。凡是心中能想到的,睡梦中都能出现。醒来之后就回家。我原以为永 州山水中稍有特异地方,都已被我游览了。殊不知还有个奇异独特的西山。

今年九月二十八日,由于坐在法华寺西亭,遥望西山,才使我发现西山胜景, 大为称异,于是我带着仆人穿越过湘江,沿染溪而行,砍去丛生的灌木,烧掉杂 的茅草,不达到西山之巅决不罢休。攀援着树枝爬上山顶,两腿叉开,席地而 坐,几乎几个州的土地都聚集在我的座下。高低不平,空阔低洼,连绵起伏,不 可胜状;有的像是蚂蚁窝,有的像是蚂蚁洞。看似尺寸之间,实则千里之外,全 都聚集眼前,没有逃脱隐藏的。青山绿水,相互萦绕,与遥远的天际相接,环看 周围,都




是这样。看了这些,才知道这座山确实特立不群,与一般的小土丘大不

一样。不知不觉中我的身心与天地间的浩然之气隔化在大自然中, 已不知道哪里 是尽头了。我于是拿起酒壶,斟满酒杯,畅怀痛饮,醉倒在地。不觉间日薄西山, 苍茫暮色,自远而近,慢慢地天黑得什么也看不见了,而我却了无归意。真是形 俱忘,无拘无束,好像已经与天地万物融为一体。 我这才认识到过去等于没有 览,真正的游览从现在开始。所以我特意把这件事记下来,这一年是元和四年 (809)年。

注释

(1) 钻鉧(g umu ):熨斗。钻鉧潭:形状像熨斗的水潭。也有学者认为钻鉧是锅。

(2) 冉水:即冉溪,又称染溪。 ⑶屈:通“曲”,弯曲。

(4) 其颠委势峻:其,指冉水的源头。颠委,首尾,这里指上游和下游。势 峻,水势峻急。

(5) 荡击:猛烈冲击。益暴:更加暴怒。 ⑹啮(ni e )其涯:啮,咬、啃。 涯:边沿。这里指侵蚀着岸边。 (7)轮:车轮般的漩涡。


本文来源:https://www.dywdw.cn/b7c4888629160b4e767f5acfa1c7aa00b42a9d37.html

相关推荐
推荐阅读