人有亡斧者的文言文翻译

2022-05-02 04:07:31   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《人有亡斧者的文言文翻译》,欢迎阅读!
文言文,翻译

人有亡斧者的文言文翻译



人有亡斧者 作者:吕不韦

人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动作、态度皆无似窃斧者也。 注释

人有亡斧者:有个丢掉斧子的人。 亡:丢掉,丢失。 意:同"",估计,怀疑。 谷:山谷。 其:指代邻人之子。 窃:偷盗。

颜色:此指脸上的表情。

无为而不窃斧也:没有(一样)行为举止不像偷斧子的。 他日:另一天。 复:再。

无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。

俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。 俄而:一会儿,不久。 视:看 皆:都 行:走 译文


从前有个人丢了一把斧子,他怀疑是邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的.神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一,没有一样不像偷斧子的人。

不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.dywdw.cn/b8131727f41fb7360b4c2e3f5727a5e9846a27f7.html

相关推荐
推荐阅读