于谦石灰吟全诗翻译赏析

2022-12-16 06:11:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《于谦石灰吟全诗翻译赏析》,欢迎阅读!
于谦,全诗,石灰,赏析,翻译

于谦《石灰吟》全诗翻译赏析

石灰吟明•于谦千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉骨碎身浑 不怕, 要留清白在人间。 [ 作者简介 ] 于谦( 1398-1457),明钱塘 (今浙江杭州)人,字廷益,号节庵。永乐进士,宣德初授御史,曾 随宣宗镇压汉王朱高煦之叛。 出按江西,颂声满道。五年(1430 年), 以兵部右侍郎巡抚河南、山西。正统十一年( 1446年)遭王振等迫 害下狱论死。后因两省百姓官吏乃至藩王力请复任。 十四年土木之变, 明英宗被瓦剌俘获,他力排南迁之议,坚请固守,进兵部尚书。代宗 立,整饬兵备,部署要害,亲自督战,率师二十二万,列阵北京九门 外,破瓦剌之军。加少保,总督军务。也先挟英宗逼和,他以社稷为 重君为轻,不许。也先以无隙可乘,被迫释放英宗。英宗既归,仍以 和议难恃,择京军精锐分十团营操练,又遣兵出关屯守,边境以安。 其时朝野多事,乃独运征调,悉合机宜,号令明审,片纸行万里外无 不惕息。他忧国忘身,口不言功,自奉俭约,所居仅蔽风雨,但性固 刚直,颇遭众忌。天顺元年( 1457 年)英宗复辟,石亨等诬其谋立 襄王之子,被

1 / 3

来源网络整理,仅作为学习参考




杀。成化初,复官赐祭,弘治二年( 1489 年)谥肃愍。 万历中,改谥忠肃。有《于忠肃集》。 [ 注释 ] 吟:吟颂。 千锤万凿: 形容开采石灰非常艰难。锤,锤打。凿,开凿。 若等闲:好像很平 常的事情。 浑:全。 清白:指石灰洁白的本色, 又比喻高尚的节操。

[ 译诗、诗意 ] (石头)只有经过多次撞击才能从山上开采出来。它 把烈火焚烧看成平平常常的事, 即使粉身碎骨也毫不惧怕, 甘愿把一 身清白留在人世间。 [ 赏析 ] 这是一首托物言志诗。 作者以石灰作比 喻,表达自己为国尽忠, 不怕牺牲的意愿和坚守高洁情操的决心。 为咏物诗, 若只是事物的机械实录而不寄寓作者的深意, 那就没有多 大价值。这首诗的价值就在于处处以石灰自喻, 咏石灰即是咏自己磊 落的襟怀和崇高的人格。 首句“千锤万凿出深山”是形容开采石灰 石很不容易。次句“烈火焚烧若等闲” . “烈火焚烧” , 当然是指烧炼 石灰石。加“若等闲”三字,又使人感到不仅是在写烧炼石灰石,它 似乎还象征着志士仁人无论面临着怎样严峻的考验, 都从容不迫,



2 / 3

来源网络整理,仅作为学习参考




本文来源:https://www.dywdw.cn/b8953382f66527d3240c844769eae009591ba220.html

相关推荐
推荐阅读