《登鹳雀楼》原文、译文及注释

2024-01-23 20:40:26   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《登鹳雀楼》原文、译文及注释》,欢迎阅读!
鹳雀楼,译文,注释,原文

《登鹳雀楼》原文、译文及注释

题记:

王之涣《登鹳雀楼》

该诗是唐代诗人王之涣仅存的六首绝句之一。作者早年及第,曾任过冀州衡水(今河北衡水)县的主薄,不久因遭人诬陷而罢官,不到三十岁的王之涣从此过上了访友漫游的生活。写这首诗的时候,王之涣只有三十五岁。 原文:

登鹳雀楼 唐代-王之涣

白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。



对照翻译:

白日依山尽,黄河入海流。

夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。 欲穷千里目,更上一层楼。

若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。 注释:

1.鹳雀楼:旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。传说常有鹳雀在此停留,故有此名。 2.白日:太阳。 3.依:依傍。

4.尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。

5。欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。 6.穷:尽,使达到极点。 7.千里目:眼界宽阔。

8.更:替、换。(不是通常理解的“再”的意思)


本文来源:https://www.dywdw.cn/b9d826b06194dd88d0d233d4b14e852458fb3936.html

相关推荐
推荐阅读