有关于快乐的英语口语

2022-08-25 01:54:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《有关于快乐的英语口语》,欢迎阅读!
英语口语,快乐,关于

有关于快乐的英语口语

小编今天给大家分享一下英语情景对话吧,英语有时间一定要多多看看,背背,才会提高成绩哦,才会更快的提升英语成绩哦,大家有需要的快点收藏起来吧。



A: Mr. King finally managed to write a best-seller. His book made a million dollars in just the first hour it was in the stores.

B: Mr. King must be as pleased as punch about that! A: Yes, and his publisher is as high as a kite, too.

A: King先生总算出了一本畅销书。他的书刚进各个书店一小时就卖了一百万美元。

B: 那他一定得意洋洋了。

A: 是啊,他的出版商也高兴得不得了。 【语言点精讲】

manage to do: 设法做到。 best-seller: 畅销书。

as pleased as punch: 兴高采烈,得意洋洋。这个词组用来形容一种快乐并且兴奋的感觉。punch原意是指潘趣酒,一种甜滋味的混合水果饮料。

publisher: 出版商。

as high as a kite: 指处于极好的心情之中,情绪如同高飞的风筝一般。



A: When I won the championship, I was as pleased as punch. B: No kidding, I know you were just floating on air it seemed. A: It was one of the highlights of my career. A: 我拿冠军的时候高兴极了。

B: 可不,看得出你高兴得都快要飘起来了。 A: 那是我事业上最精彩的时刻之一。


【语言点精讲】

championship: 冠军称号;冠军地位。

as pleased as punch: 兴高采烈,得意洋洋。这个词组用来形容一种快乐并且兴奋的感觉。punch原意是指潘趣酒,一种甜滋味的混合水果饮料。

float on air: 形容某人出于极其幸福的状态,以至于感觉自己可以像超人一样在云中漂浮。

highlight: 最精彩的事件。


本文来源:https://www.dywdw.cn/ba01042451ea551810a6f524ccbff121dd36c518.html

相关推荐
推荐阅读