《送元二使安西》(唐)王维

2022-09-11 16:19:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《送元二使安西》(唐)王维》,欢迎阅读!
王维,安西

送元二使安西

唐·王维



渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

1、创作背景

此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为阳关三叠诗题又名送元二使安西。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。元二奉朝廷之命出使安西都护府,王维到渭城为之饯行,因作这首七绝。

2、作者简介

王维(701-761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。

3、注释

1)元二:诗人的一位朋友。二,是其兄弟排行。“元二”类似现在的“元老二”。

2)朝雨:早晨下的雨。朝(zhāo):早晨、清晨 3)使:到某地出使。

4)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。

5)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。 6)浥:():湿润,沾湿。

7)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。 8)柳色:即指初春嫩柳的颜色。 9)君:指元二。 10)更:再。

11)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关


同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。

12)故人:老朋友,旧友。 13)更尽:再喝完。

4、翻译

渭城清晨的蒙蒙雨打湿了地上的尘埃,客栈周围柳树分外清新。请您再饮一杯酒吧,向西行出了阳关,再想遇到认识的老朋友就难了。

5、主题归纳

这是一首非常著名的送别诗,当时被谱曲传唱,成为“阳关三叠”。诗中把深沉的情感融入平淡的话语中,更增添了感人的力量,成为千古传诵的名篇。




本文来源:https://www.dywdw.cn/bb0b75a25af5f61fb7360b4c2e3f5727a4e92416.html

相关推荐
推荐阅读