李商隐诗两首原文译文及赏析

2023-11-12 11:12:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《李商隐诗两首原文译文及赏析》,欢迎阅读!
李商隐,译文,赏析,原文



李商隐诗两首原文译文及赏析

李商隐诗两首原文为《锦瑟》和《马嵬其二》《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一。诗题锦瑟,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。《马嵬其二》是一首政治讽刺诗,以李隆基唐玄宗、杨玉环杨贵妃的故事为抒情对象,诗中隐含作者对唐玄宗的强烈批评之意。 李商隐诗两首 1《锦瑟》 唐代:李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆?只是当时已惘然。 译文:

瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。

只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。




赏析: 构思新奇:

开头写锦瑟诉说一弦一柱思华年思之殷切,思之缠绵。声声诉述思念之切。结尾句当时惘然”“追忆此情,使悲欢离合之情更令人断肠。可见作者构思之精巧。 朦胧美:

诗人用庄生梦中的浪漫神奇想象,把人人带入美好的梦幻景象,令人神往;又用望帝把心托给杜鹃仿佛置身于杜鹃啼血的氛围中,更感受到离别后的思念这深。梦中的朦胧美如一幅画,雾也朦胧,水也朦胧,美人鱼落泪,蓝田美玉在阳光下闪光,仿佛燃烧出缕缕轻烟,冉冉飘拂。 2《马嵬其二》 唐代:李商隐

海外徒闻更九州,他生未卜此生休。 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。 译文:

徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休。空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人,报晓敲击更筹。六军已经约定,全都驻马不前,遥想当年七夕,我们还嗤笑织女耕牛。如何历经四纪,身份贵为天子,却不及卢家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。 赏析:


本文来源:https://www.dywdw.cn/bb1c7033158884868762caaedd3383c4bb4cb401.html

相关推荐
推荐阅读