宋之问唐诗《送别杜审言》赏析

2022-05-07 04:16:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《宋之问唐诗《送别杜审言》赏析》,欢迎阅读!
送别,唐诗,赏析,宋之问,杜审

《送别杜审言》是唐代诗人宋之问创作的一首五言律诗,全诗写出了诗人因

卧病不能将朋友送至渡口桥边,故感觉到江上远远烟树都含有他心中的不舍之情。

送别杜审言

卧病人事绝,嗟君万里行。 河桥不相送,江树远含情。 别路追孙楚,维舟吊屈平。 可惜龙泉剑,流落在丰城。 【注释】

杜审言:字必简,杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士。武则天时任著作郎,膳部员外郎。中宗复辟,因与张易之有交往,流放峰州。 人事:人世上各种事情。 嗟:叹息。

河桥:河上的桥梁,指送别处。李陵《与苏武诗》:携手上河梁,游子暮何处。

孙楚:西晋文学家,曾任冯翊(今陕西大荔)太守,诗赋名重一时。杜审言被贬吉州,从长安出发,要经过冯翊一带。

维舟:即系舟,停船。屈平:即大诗人屈原,名平,遭谗被逐,自沉于汨罗江。杜审言赴吉州路上,要经过屈原流浪过的湘江一带。

龙泉剑:神化的名剑。传说晋人张华见牛、斗星间有紫气,后于丰城狱基土中掘出龙泉、太阿两把宝剑。

丰城:在今江西丰城,接近吉州。这里以丰城代指友人贬所吉州。 【白话译文】

病卧在床停止了一切事情,慨叹你远行万里。 不到河桥上送你了,江边树木含着远离之情。

这番离别,你将经过冯翊、湘江一带,也正好缅怀孙楚、屈原等高贤们。 你终将会像那龙泉剑一样,在丰城将脱颖而出。


本文来源:https://www.dywdw.cn/bb26d3807dd5360cba1aa8114431b90d6d858928.html

相关推荐
推荐阅读