古诗曹彬称病翻译赏析

2022-07-19 20:19:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗曹彬称病翻译赏析》,欢迎阅读!
称病,古诗,赏析,翻译,曹彬

古诗曹彬称病翻译赏析

文言文《曹彬称病》选自高中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 宋将曹彬攻金陵,将克,忽称疾,诸将惊,皆来问疾,冀其早愈。彬曰:“余之病非药石所能愈,唯需诸公共发诚心,自誓于克城之日,不妄杀一人,则自愈。”诸将许诺,当即焚香为誓,明日称愈。及克金陵,城中安堵如故,百姓如常。又,曹翰克江州,忿其久不下,城克,屠戮无余。 【注释】 攻:进攻,攻打 将:将要 克:攻下,攻克 忽:突然 称:说,托辞 疾(忽称疾):生病 诸:众多 皆:全,都 问:问候 疾(皆来问疾):病 冀:希望 余:我 唯:只有,唯一 需:需要 公共:共同 妄:胡乱 愈:痊愈 当即:立即 【翻译】 宋将曹彬攻打金陵(今江苏南京市),即将攻克的时候,突然说生病了,所有的将领们非常惊讶,全部都来询问病情,希望能早日康复曹彬说:'我的病不是打针吃药能治好的,唯有你们大家共同表态,誓在城攻下的时候,不滥杀一人,那么病就好了"将领们答应了,立即烧香发誓,第二天曹彬就说他的病好了到了金陵攻克的时候,城中十分安定,百姓如同平常一样另一个将领曹翰攻克江州(今江西九江市)的时候,恼怒久攻不下,城攻下后,便把全城的人都杀了。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/bc9d642ef5ec4afe04a1b0717fd5360cba1a8ded.html

相关推荐
推荐阅读